Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
euroopan parlamentin puhemies ja neuvoston puheenjohtaja toimivat yhdessä sovittelukomitean puheenjohtajina.
pr eș e din ia comitetului este exercitată în comun de către președintele parlamentului european și de către președintele consiliului.
sovittelukomitean puheenjohtajat voivat ottaa sovittelukomitean yksittäisen kokouksen esityslistalle useita asioita.
la fiecare reuniunea comitetuluideconciliere , co pr eș e din ii pot introduce mai multe dosare pe ordinea de zi .
euroopan parlamentin puhemies kutsuu yhteisymmärryksessä neuvoston puheenjohtajan kanssa viipymättä sovittelukomitean koolle.
(c) adoptă amendamente cu majoritatea membrilor care îl compun, proiectul astfel modificat se transmite consiliului şi comisiei.
muissa tapauksissa tarvitaan useita sovittelukomitean kokouksia, jotta päästään yhteisymmärrykseen yhteisestä tekstistä.
În alte cazuri, vor necesare mai multe reuniuni ale comitetului de conciliere în vederea identificării unui acord privind un proiect comun.
ep:n kolme varapuhemiestä ovat sovittelukomitean pysyviä jäseniä ja toimivat vuorotellen sen puheenjohtajina.
trei vicepreședini ai pe sunt membri permaneni ai comitetului de conciliere și exercită pe rând rolul de copreședinte al acestuia.
euroopan parlamentin pääsihteeristö ja neuvoston pääsihteeristö toimivat yhdessä sovittelukomitean sihteeristönä yhteistyössä komission pääsihteeristön kanssa.
secretariatul generalal parlamentului european și secretariatul generalal consiliului asigură în comun fu nc ii le de secretariat al comitetuluideconciliere , în asociere cu secretariatul generalal comisiei.
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä ottaen huomioon sovittelukomitean 26 päivänä kesäkuuta 2013 hyväksymän yhteisen tekstin [1],
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, având în vedere textul comun aprobat de comitetul de conciliere la 26 iunie 2013 [1],
noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä (3) sovittelukomitean 25 päivänä kesäkuuta 1997 hyväksymästä yhteisestä ehdotuksesta,
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la art. 189b din tratat3, având în vedere textul comun aprobat de comitetul ce conciliere la 25 iunie 1997,
noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä (3) sovittelukomitean 9 päivänä joulukuuta 1998 hyväksymän yhteisen ehdotuksen perusteella,
acţionând în conformitate cu procedura stabilită în art. 189b din tratat3, în lumina planului comun aprobat de comitetul de conciliere la 9 decembrie 1998,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(3), sovittelukomitean 18. maaliskuuta 1999 hyväksymän yhteisen ehdotuksen perusteella,
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din tratat3, având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de consiliere la 18 martie 1999,