Results for vähimmäispitoisuus translation from Finnish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

vähimmäispitoisuus

Romanian

conținut minim

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 21
Quality:

Finnish

b) tarjottu määrä, rasvan vähimmäispitoisuus;

Romanian

(b) cantitatea oferită, conţinutul minim de grăsime;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

b) raakavalkuaisen vähimmäispitoisuus kuiva-aineessa on:

Romanian

(b) conţinutul minim de proteină brută în masa uscată să nu fie mai mic de:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

ii) raakavalkuaisen vähimmäispitoisuus suhteessa kuiva-aineeseen:

Romanian

(ii) conţinutul total minim de proteină brută al produsului uscat:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

b) rehun raakavalkuaisen vähimmäispitoisuus kuiva-aineessa on:

Romanian

(b) conţinutul minim de proteine brute totale faţă de substanţa uscată trebuie să fie minimum:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

lisäaineen suositeltu vähimmäispitoisuus eläintä kohden päivässä: 3,6 × 1010 pmy.

Romanian

conținut minim recomandat de aditiv pe animal și pe zi: 3,6 × 1010 cfu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tuotteen nimi sekä sen ainesosien vähimmäispitoisuus tai enimmäispitoisuus prosentteina, tai liitteiden i, ii ja iii ainesosien todellinen pitoisuus.

Romanian

denumirea produsului și, fie conținutul minim sau conținutul maxim exprimat în procente, fie conținutul efectiv de componente precizate în anexele i, ii și iii.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

a) tuotteen nimi sekä sen ainesosien vähimmäispitoisuus tai enimmäispitoisuus prosentteina, tai liitteiden i, ii ja iii ainesosien todellinen pitoisuus.

Romanian

a) denumirea produsului şi, fie conţinutul minim sau conţinutul maxim exprimat în procente, fie conţinutul efectiv de componente precizate în anexele i, ii şi iii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tätä lukua sovelletaan kiinteisiin ja nestemäisiin epäorgaanisiin hivenravinnelannoitteisiin, joissa ravinteiden vähimmäispitoisuus on liitteessä i olevan e jakson 1 kohdan ja 2 kohdan 1 alakohdan säännösten mukainen.

Romanian

prezentul capitol se aplică îngrăşămintelor anorganice solide sau lichide cu microelemente, cu un conţinut minim de elemente fertilizante corespunzător valorilor prevăzute în secţiunile e.1 şi e.2.1 din anexa i.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

jos kyseisen näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat, että siirrettävän alkoholin tilavuusprosentteina ilmaistu alkoholipitoisuus ja tarjouskilpailuilmoitukseen merkitty alkoholin tilavuusprosentteina ilmaistu vähimmäispitoisuus eroavat toisistaan, sovelletaan seuraavia säännöksiä:

Romanian

dacă rezultatul final al analizelor respectivei mostre relevă o neconcordanţă între tăria alcoolică în volume a alcoolului de ridicat şi tăria alcoolică în volume minimă specificată în anunţul de atribuire, se aplică următoarele reglementări:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

jos vähimmäispitoisuus on pienempi, edellä mainittuja voin määriä alennetaan vastaavasti 1,23 kilogrammalla ja 1,26 kilogrammalla kutakin prosenttiyksikköä kohden, jolla voin vähimmäisrasvapitoisuus alittaa 99,8 prosenttia.

Romanian

În cazul unui conţinut minim inferior, cantităţile de unt menţionate mai sus sunt diminuate, proporţional cu 1,23 kilograme şi respectiv cu 1,26 kilograme pe procent de materie grasă butirică a untului concentrat cu un conţinut mai mic de 99,8%.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

a) tuotteen nimi sekä sen ainesosien vähimmäispitoisuus tai enimmäispitoisuus prosentteina, tai liitteiden i, ii ja iii ainesosien todellinen pitoisuus. liitteessä iii tarkoitetuille tuotteille ilmoitettava nimi on tapauskohtaisesti seuraava:

Romanian

a) denumirea produsului şi, fie conţinutul minim sau conţinutul maxim exprimat în procente, fie conţinutul efectiv de componente precizate în anexele i, ii şi iii. pentru produsele prevăzute în anexa iii, denumirea care trebuie indicată este, după caz, următoarea:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ii) 18 grammaa litraa kohden, kun jäsenvaltiot ovat vahvistaneet kokonaishappoisuuden vähimmäispitoisuuden 2 kohdan mukaisesti;

Romanian

(ii) 18 grame/litru, dacă aciditatea totală este stabilită de statele membre în conformitate cu dispoziţiile alin. (2).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,689,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK