Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tämän jeesuksen on jumala herättänyt, minkä todistajia me kaikki olemme.
Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jos te sanotte: `herra on herättänyt meille profeettoja baabelissa`,
Вы говорите: „Господь воздвиг нам пророков и в Вавилоне".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
meidän isiemme jumala on herättänyt jeesuksen, jonka te ripustitte puuhun ja surmasitte.
Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja yhdessä hänen kanssaan herättänyt ja yhdessä hänen kanssaan asettanut meidät taivaallisiin kristuksessa jeesuksessa,
и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta elämän ruhtinaan te tapoitte; hänet jumala on herättänyt kuolleista, ja me olemme sen todistajat.
а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja odottamaan taivaista hänen poikaansa, jonka hän on herättänyt kuolleista, jeesusta, joka pelastaa meidät tulevasta vihasta.
и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä jos sinä tunnustat suullasi jeesuksen herraksi ja uskot sydämessäsi, että jumala on hänet kuolleista herättänyt, niin sinä pelastut;
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paavali, apostoli, virkansa saanut, ei ihmisiltä eikä ihmisen kautta, vaan jeesuksen kristuksen kautta ja isän jumalan, joka on hänet kuolleista herättänyt,
Павел Апостол, избранный не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja silloin meidät myös havaitaan vääriksi jumalan todistajiksi, koska olemme todistaneet jumalaa vastaan, että hän on herättänyt kristuksen, jota hän ei ole herättänyt, jos kerran kuolleita ei herätetä.
Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть , мертвые не воскресают;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silloin suuri joukko juutalaisia sai tietää, että hän oli siellä; ja he menivät sinne, ei ainoastaan jeesuksen tähden, vaan myöskin nähdäkseen lasaruksen, jonka hän oli herättänyt kuolleista.
Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän ojensi ikäänkuin käden ja otti minua pääni hiussuortuvasta, ja henki nosti minut maan ja taivaan välille ja vei minut jerusalemiin jumalan näyissä, sisemmän portin ovelle, joka on pohjoista kohden, sinne missä oli kiivauspatsas, joka oli herättänyt herran kiivauden.
И простер Он как бы руку, и взял меня за волоса головы моей, иподнял меня дух между землею и небом, и принес меня в видениях Божиих вИерусалим ко входу внутренних ворот, обращенных к северу, где поставлен был идол ревности, возбуждающий ревнование.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: