From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uusi neljän vuoden jakso alkaen lukuvuodesta 1994-95 ja itsenäisten valtioiden yhteisön maiden sekä mongolian mukaantulo hyväksyttiin 29 päivänä huhtikuuta 1993.
29 апреля 1993 г. программа tempus продлена на четыре года, начиная с 1994/95 учебного года, с включением новых независимых государств бывшего СССР и Монголии.
etusija annetaan opiskelijoille, joiden ulkomailla vietetty jakso, joko opinto tai harjoittelujakso, on kiinteä osa opintoja, ja se hyväksytään opiskelijan kotimaan tutkintoon tai arvosanaan.
Они будут, в первую очередь, выдаваться тем студентам, для кого пребывание за рубежом, будь то период обучения или стажировка, образует неотъемлемую часть их обучения и является признанным элементом степени или квалификации, получаемой ими в своей стране.
etusija tulee antaa opiskelijoille, joiden ulkomailla vietetty opinto- tai harjoittelujakso on kiinteä osa opintoja ja jakso hyväksytään osaksi opiskelijan tutkintoa tai pätevyyttä. vyyttä.
В дополнение к этому, представители студентов могут принять участие в целевых поездках в рамках проекта.
3 jaksossa kuvataan pohjoisen ulottuvuuden yhteyksiä interreg ja tacis-ohjelmiin.
В разделе 3 описаны как осуществляемая в настоящий момент, так и запланированная на будущее деятельность в рамках Северного Измерения, в котором взаимодействие ИНТЕРРЕГ и Тасис имеет огромный потенциал.