From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja herra sanoi minulle: `mitä he ovat puhuneet, on oikein puhuttu.
И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ottakaa, veljet, vaivankestämisen ja kärsivällisyyden esikuvaksi profeetat, jotka ovat puhuneet herran nimessä.
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kaikki profeetat samuelista alkaen ja kaikki järjestään, jotka puhuneet ovat, ovat myös ennustaneet näitä päiviä.
И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta te, rakkaani, muistakaa nämä sanat, mitkä meidän herramme jeesuksen kristuksen apostolit ovat edeltäpäin puhuneet,
Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ottakaa myös lampaanne ja karjanne mukaanne, niinkuin olette puhuneet, ja menkää ja rukoilkaa minullekin siunausta."
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
että muistaisitte niitä sanoja, joita pyhät profeetat ennen ovat puhuneet, ja herran ja vapahtajan käskyä, jonka te apostoleiltanne olette saaneet.
чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me olemme luopuneet herrasta ja kieltäneet hänet, vetäytyneet pois jumalaamme seuraamasta, puhuneet sortoa ja kapinaa, kantaneet kohdussamme ja purkaneet sisimmästämme valheen sanoja.
Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muistakaa johtajianne, jotka ovat puhuneet teille jumalan sanaa; katsokaa, kuinka heidän vaelluksensa on päättynyt, ja seuratkaa heidän uskoansa.
Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne, jotka olivat hajaantuneet sen ahdingon vuoksi, joka oli syntynyt stefanuksen tähden, vaelsivat ympäri hamaan foinikiaan ja kyproon ja antiokiaan saakka, mutta eivät puhuneet sanaa muille kuin ainoastaan juutalaisille.
Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ettekö ole petollisia näkyjä nähneet ja valhe-ennusteluja puhuneet, kun olette sanoneet: `näin sanoo herra`, vaikka minä en ole puhunut?
Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: „Господь сказал", а Я не говорил?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting