Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sanokaa veljiänne ammiksi ja sisarianne ruhamaksi."
Говорите братьям вашим: „Мой народ", и сестрам вашим: „Помилованная".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeremia vastasi heille: "sanokaa sidkialle näin:
И сказал им Иеремия: так скажите Седекии:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"puhu aaronille ja hänen pojillensa ja sano: siunatessanne israelilaisia sanokaa heille:
скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kun tulette johonkin taloon, niin sanokaa ensiksi: `rauha tälle talolle!`
В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanokaa minulle te, jotka tahdotte lain alaisia olla, ettekö kuule, mitä laki sanoo?
Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве выне слушаете закона?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän vastasi ja sanoi heille: "minä myös teen teille kysymyksen; sanokaa minulle:
Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja parantakaa sairaat siellä ja sanokaa heille: `jumalan valtakunta on tullut teitä lähelle`.
и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja käske heidän sanoa herroillensa: näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: näin sanokaa herroillenne:
и накажи им сказать государям их: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: так скажите государям вашим:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sanokaa arkippukselle: "ota vaari virasta, jonka olet saanut herrassa, että sen täysin toimitat".
Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"puhukaa israelilaisille ja sanokaa: nämä ovat ne eläimet, joita te saatte syödä kaikista nelijalkaisista eläimistä maan päällä:
скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть извсего скота на земле:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"puhukaa israelilaisille ja sanokaa heille: jos jollakin, kenellä tahansa, on elimestään liman vuoto, on hänen vuotonsa saastainen.
объявите сынам Израилевым и скажите им: если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja sanokaa talon isännälle: `opettaja sanoo sinulle: missä on vierashuone, syödäkseni siinä pääsiäislampaan opetuslasteni kanssa?`
и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuulkaa herran sana, te kansat, ilmoittakaa kaukaisissa merensaarissa ja sanokaa: hän, joka israelin hajoitti, on sen kokoava ja varjeleva sitä niinkuin paimen laumaansa.
Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: „Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое";
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja jos joku kysyy teiltä: `miksi te sen päästätte?` niin sanokaa näin: `herra tarvitsee sitä`."
и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"minä vannotan teitä, te jerusalemin tyttäret: jos löydätte rakkaani, mitä hänelle sanotte? sanokaa, että minä olen rakkaudesta sairas."
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"julistakaa egyptissä ja kuuluttakaa migdolissa, kuuluttakaa noofissa ja tahpanheessa, ja sanokaa: `astu esiin, ole valmis, sillä miekka syö sinun ympärilläsi`.
возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите:„становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting