Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koskapa jumala on yksi, joka vanhurskauttaa ympärileikatut uskosta ja ympärileikkaamattomat uskon kautta.
потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te niskurit ja ympärileikkaamattomat sydämeltä ja korvilta, aina te vastustatte pyhää henkeä - niinkuin teidän isänne, niin tekin.
Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем и ушами! вы всегда противитесь Духу Святому, как отцы ваши, так и вы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niinkuin kuolevat ympärileikkaamattomat, niin sinä kuolet muukalaisten käden kautta. sillä minä olen puhunut, sanoo herra, herra."
Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mahtavimmat sankareista puhuvat tuonelan keskeltä sille ynnä sen auttajille: `alas ovat astuneet, siellä makaavat ympärileikkaamattomat, miekalla surmatut`.
Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he eivät makaa sankarien parissa, jotka ovat kaatuneet ympärileikkaamattomien joukosta, jotka ovat astuneet alas tuonelaan sota-aseinensa, joitten pään alle on pantu heidän miekkansa ja joitten luiden yllä on heidän syntivelkansa, sillä sankarien kauhu oli elävien maassa.
Не должны ли и они лежать с павшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю и мечи свои положили себе под головы, и осталосьбеззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: