Results for ben translation from Finnish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

ben

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

ben cooksley

Slovak

ben cooksley

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

© 2009, ben cooksley

Slovak

(c) 2009, ben cooksley

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

’ben invest’ ood

Slovak

‚ben invest‘ ood

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

eliashiv ben-horin

Slovak

belgický frank _bar_ 3,66 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

imed ben bechir jammali.

Slovak

imed ben bechir jammali.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

chabaane ben mohamed trabelsi.

Slovak

chabaane ben mohamed trabelsi.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

29, rue larbi ben m'hidi

Slovak

29, rue larbi ben m'hidi

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ben -b nl 60 --h (add.) -

Slovak

ben -b nl 60 --h (add.) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

”fethi ben hassen ben salem al-haddad.

Slovak

„fethi ben hassen ben salem al-haddad.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

animaatio kolmiulotteisista elektroniikkakomponenteista. tekijä: ben buxton; 2001.

Slovak

animuje množstvo trojrozmerných elektronických súčiastok. napísal ben buxton.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ben guerircity name (optional, probably does not need a translation)

Slovak

ben guerircity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhdysvaltain keskuspankin pääjohtaja ben bernanke puhuu neljännessä ekp: n keskuspankkikonferenssissa marraskuussa 2006.

Slovak

príhovor predsedu rady guvernérov federálneho rezervného systému bena bernankeho naš tvrtej konferencii centrálnych bánk v novembri 2006

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kokouksen seurauksena amu:n pääsihteeri ben yahia ehdotti huhtikuussa 2007 suhteiden lujittamista eu:hun.

Slovak

stretnutie sa uskutočnilo na žiados" generálneho tajomníka amu bena yahiu z apríla 2007 o posilnenie vz"ahov s eÚ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

tunisissa 2. joulukuuta 1981, naïma boutiban poika, puoliso nesrine ben ali, kansallinen henkilökortti nro 04682068.

Slovak

Štátny príslušník tuniska, narodený 2. decembra 1981 v tunise, syn naimy boutibovej, manžel nesriny ben aliovej, držiteľ národného preukazu totožnosti č. 04682068.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

pääjohtaja jean-claude trichet ja yhdysvaltain keskuspankin pääjohtaja ben bernanke neljännessä ekp: n keskuspankkikonferenssissa marraskuussa 2006.

Slovak

prezident ecb jean-claude trichet a predseda rady guvernérov federálneho rezervného systému ben bernanke naš tvrtej konferencii centrálnych bánk v novembri 2006

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”noureddine al-drissi ben ali ben belkassem al-drissi.

Slovak

záznam „noureddine ben ali ben belkassem al-drissi.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

- beni m'tir

Slovak

- beni m'tir,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,436,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK