Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koulutuslaitosten välisen
väčšia mobilita a silnejšie väzby
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ammatillisten koulutuslaitosten henkilöstö
pracovníci inštitútov odborného vzdelávania a prípravy
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• edistää koulutuslaitosten välistä yhteistyötä
• podpora spolupráce medzi vzdelávacími inštitúciami;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— edistämään koulutuslaitosten välistä yhteistyötä,
— podporu spolupráce medzi vzdelávacími inštitúciami,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koulutuslaitosten välisen liikkuvuuden ja yhteyksien lisääminen
väčšia mobilita a silnejšie väzby medzi inštitúciami vzdelávania a odbornej prípravy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kehittämisalan tutkimus- ja koulutuslaitosten eurooppalainen järjestö
názvoslovie oblasti: 76 0edzin�rodne or*aniz� & ie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3.2.5 tutkinnon vastaanottajien ja koulutuslaitosten hyväksyminen
3.2.5 akreditácia skúšajúcich a vzdelávacích zariadení
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koulutuslaitosten välisen puiteohjelma puiteohjelma ja sosiaalinen ja sosiaalinen
väčšia mobilita a silnejšie väzby výskum výskum a sociálna solidarita a sociálna solidarita
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teollisuuden ja koulutuslaitosten tulisikin lähestyä toisiaan ja tarkistaa tavoitteidensa tärkeysjärjestystä.
toto vyvoláva potrebu zmeny priorít a bližších väzieb medzi priemyselnými a vzdelávacími inštitúciami.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osallistujamaat helpottavat yhteistyössä komission kanssa yhteistyötä kansallisten koulutuslaitosten välillä, erityisesti
zúčastnené krajiny v spolupráci s komisiou uľahčia spoluprácu medzi vnútroštátnymi inštitúciami pre odbornú prípravu, a to najmä tým, že:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) koulutuskeskuksen kannattaa muiden koulutuslaitosten tavoin hyödyntää eurooppalaisia yhteistyöverkostoja.
(5) Škola, tak ako každá iná vzdelávacia inštitúcia, musí ťažiť zo spolupráce na európskej úrovni vo forme siete.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissiota avustaa komitea kolmansien maiden koulutuslaitosten tai hallintoviranomaisten antamien pätevyyskirjojen tunnustamiseen liittyvissä tehtävissä.
komisii by mal pri plnení úloh súvisiacich s uznávaním osvedčení vydaných inštitútmi na prípravu alebo orgánmi tretích krajín pomáhať výbor.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— kannustamaan koulutuslaitosten tai ammatillisten koulutuslaitosten ja yritysten välistä yhteistyötä ammatillista koulutusta koskevissa asioissa,
— stimulovanie spolupráce v oblasti odborného vzdelávania medzi vzdelávacími a školiacimi zariadeniami a podnikmi,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) korkea-asteen koulutuslaitosten, tutkimus-ja teknologiakeskusten ja yritysten toiminnan verkottaminen;
ii) činností spojených s vytváraním kontaktných sietí medzi inštitúciami vyššieho vzdelávania a výskumnými a technologickými strediskami a podnikmi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tämä koskee erityisesti politiikkaa, jonka tarkoituksena on edistää tutkimus- ja koulutuslaitosten ja yritysten välisiä kumppanuuksia;
to sa osobitne týka politík na stimulovanie partnerstiev medzi výskumnými a vzdelávacími inštitúciami a podnikmi,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(12) koulutuslaitosten olisi kaikilla tasoilla käytettävä tehokkaammin liikunnan tarjoamia mahdollisuuksia rajat ylittävään liikkuvuuteen ja kulttuurivaihtoon.
(12) vzdelávacie a školiace inštitúcie na všetkých úrovniach by mali plnšie využívať možnosti, ktoré ponúka šport na nadnárodnú mobilitu a kultúrnu výmenu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. cepol voi tehdä yhteistyötä muiden kuin euroopan unionin jäsenvaltioiden ja erityisesti ehdokasmaiden kansallisten koulutuslaitosten sekä islannin, norjan ja sveitsin kansallisten koulutuslaitosten kanssa.
2. epa môže spolupracovať s národnými ústavmi odbornej prípravy nečlenských štátov európskej únie, najmä kandidátskych krajín, ako aj islandu, nórska a Švajčiarska.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
näin ollen komissio ei voi sulkea pois mahdollisuutta, että koulutuslaitosten harjoittama toiminta, myös julkisen koulutusjärjestelmän puitteissa tarjottu ammatillinen koulutus, olisi taloudellista toimintaa.
v dôsledku toho komisia nemôže vylúčiť, že niektoré aktivity, ktoré vykonávajú vzdelávacie organizácie aj v prípade odborného vzdelávania poskytovaného v rámci systému verejného vzdelávania, sú kvalifikované ako ekonomické aktivity.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4. koulutuskeskus voi tehdä yhteistyötä muiden saman alan hallinto-oppilaitosten, koulutuslaitosten ja korkeakoulujen kanssa. yhteistyö voi käsittää vastavuoroista henkilövaihtoa.
4. Škola môže vstúpiť do spolupráce s inými školami venujúcimi sa verejnej správe, inštitútmi alebo univerzitami, ktoré pracujú v tej istej oblasti. takáto spolupráca môže zahŕňať vzájomné vymieňanie si skúseností.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14. kehottaa valko-venäjän viranomaisia lopettamaan välittömästi maan koulutuslaitosten ahdistelun ja kunnioittamaan akateemisen vapauden, opetuksen riippumattomuuden ja suvaitsevaisuuteen perustuvan koulutuksen perusperiaatteita;
14. vyzýva bieloruské orgány, aby okamžite zastavili prenasledovanie všetkých vzdelávacích inštitúcií v krajine a rešpektovali základné princípy akademickej slobody, autonómie výučby a tolerancie na školách;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: