Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
7 aluksen rekisterivaltio päättää todistuksen myöntämisehdoista ja voimassaolosta tämän artiklan määräysten mukaisesti.
Štát, v ktorom je loď zaregistrovaná, určí v súlade s ustanoveniami tohto článku podmienky vydávania a platnosti osvedčení.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
aluksen rekisterivaltio päättää pakollisen vakuutustodistuksen myöntämisehdoista ja voimassaolosta tämän artiklan määräysten mukaisesti.
Štát registrácie lode musí, s výhradou ustanovení tohto článku, určiť podmienky vydávania a platnosti osvedčenia o povinnom poistení.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio muistuttaa, että eräs tärkeimmistä pelastustuen myöntämisehdoista on, ettei muihin jäsenvaltioihin saa kohdistua merkittäviä haittavaikutuksia.
komisia pripomína, že jednou z hlavných podmienok poskytovania štátnej pomoci na záchranu je absencia vážnych negatívnych následkov na iné členské štáty.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän artiklan noudattamiseksi riittää, että jäsenvaltiot varmistavat, että toimivaltaiset viranomaiset ottavat huomioon tässä artiklassa määritetyt yleiset periaatteet päättäessään luvan myöntämisehdoista.
na dodržanie ustanovení tohto článku je postačujúce, ak členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány zohľadnili všeobecné princípy uvedené v tomto článku pri ustanovení podmienok povolenia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissiolle ilmoituksen mukana toimitetussa liiketoimintasuunnitelmassa on analyysi kannattavuusnäkymistä uuden investointihankkeen valossa, mutta siinä ei ole minkäänlaista mainintaa rakenneuudistustoimenpiteistä ja julkisen tuen myöntämisehdoista eikä siinä ole otettu huomioon aikaisemmin sääntöjenvastaisesti myönnettyjä tukia;
priemyselný plán predložený komisii v oznámení spočíva v analýze predpokladov ziskovosti v zmysle nového investičného projektu bez akéhokoľvek uvedenia reštrukturalizačných opatrení, bez akejkoľvek podmienky týkajúcej sa poskytovania verejnej pomoci a bez zohľadnenia neoprávnenej pomoci poskytnutej v minulosti;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuten edellä lisäksi todetaan, yksi ministeriöltä haettavan hyväksynnän myöntämisehdoista eli ehto, jonka mukaan rahoitustoimen on tuotettava taloudellista ja sosiaalista etua, erityisesti työllisyyden alalla, jättää ranskan viranomaisille harkintavaltaa.
na strane druhej, ako sa už konštatovalo, z podmienok udelenia ministerského súhlasu podmienka požadujúca jestvovanie hospodárskeho a sociálneho záujmu finančnej operácie, najmä v oblasti zamestnanosti, poskytuje francúzskym orgánom hodnotiacu voľnosť.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissio katsoi, että yhteisön voimassa olevan oikeuden mukaan jäsenvaltiot vastaavat umts-toimilupien myöntämisehdoista. niiden on kuitenkin täytettävä direktiivissä 97/13/ey säädetyt edellytykset, toisin sanoen menettelyjen ja käytettyjen kriteereiden on oltavat objektiiviset, avoimet ja syrjimättömät.
komisia usúdila, že v súčasnom stave práva spoločenstva je úlohou členských štátov stanoviť podmienky pre udeľovanie licencií umts za predpokladu, že spĺňajú podmienky ustanovené v smernici č. 97/13/es, menovite, že používané postupy a kritériá sú objektívne, transparentné a nediskriminačné.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: