Results for omistusosuudet translation from Finnish to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

omistusosuudet

Slovak

vlastnícke podiely

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

emo-ekomin osakkeiden lisäksi manufrancella on määräysvallan antavat omistusosuudet ovet- ja oba-terminaaleissa.

Slovak

manufrance vlastní okrem svojho obchodného podielu v emo-ekom kontrolné podiely v termináloch ovet a oba.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

l) omistusosuudet muissa luotto-ja rahoituslaitoksissa, joiden pääomasta se omistaa enemmän kuin 10 prosenttia;

Slovak

l) podiely v iných úverových a finančných inštitúciách vo výške viac ako 10% ich základného imania;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

osakkeet tai vastaavat omistusosuudet kyseisen laitoksen oikeudellisen rakenteen mukaan tai osakesidonnaiset välineet tai vastaavat muut kuin käteisinstrumentit, jos laitos on listaamaton;

Slovak

akcií alebo rovnocenných majetkových podielov v závislosti od právnej štruktúry dotknutej inštitúcie, alebo nástrojov súvisiacich s akciami alebo rovnocenných bezhotovostných nástrojov v prípade nekótovanej inštitúcie;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) sellaiset omistusosuudet ja muut sijoitukset muissa yrityksissä kuin luotto-tai rahoituslaitoksissa, jotka eivät ole jälkimarkkinakelpoisia;

Slovak

c) podiely a iné investície v iných podnikoch, ako úverové alebo finančné inštitúcie, ktoré nie sú jednoducho obchodovateľné;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) asianomaisen henkilön tai etuyhteydessä olevan oikeushenkilön ja liikkeeseenlaskijan väliset huomattavat omistusosuudet. huomattavat omistusosuudet käsittävät ainakin seuraavat tapaukset:

Slovak

a) majoritný podiel, ktorý je medzi príslušnou osobou alebo ktoroukoľvek prepojenou právnickou osobou na jednej strane a emitentom na strane druhej. tento majoritný podiel obsahuje aspoň nasledujúce prípady:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

nämä omistusosuudet eivät ole muuttuneet tarkastelujakson aikana, joka alkoi 31 päivänä joulukuuta 1991 ja päättyi 1 päivänä elokuuta 2002.

Slovak

tieto podiely zostali počas celého rozhodujúceho obdobia od 31. decembra 1991 do 1. augusta 2002 nezmenené.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vapautuksen kohteena oleva positio on osakkeiden määrä 31 päivänä joulukuuta 2007, johon lisätään kaikki kyseisten omaisuuserien omistamisesta suoraan johtuvat ylimääräiset omistusosuudet, kunhan ne eivät kasvata suhteellista omistusosuutta portfolioyhtiössä.

Slovak

vyňatá pozícia sa meria ako počet akcií k 31. decembru 2007 a akýkoľvek dodatočný podiel priamo vyplývajúci z vlastníctva týchto podielov, pokiaľ nezvyšujú pomerný podiel vlastníctva v portfóliu spoločnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

4. tämän artiklan 1 kohdan 1 alakohtaa sovellettaessa vapaasti vaihdettavien osakkeiden määrää laskettaessa jätetään huomioimatta omistusosuudet, jotka ylittävät viisi prosenttia liikkeeseenlaskijan osakkeiden äänioikeuksien kokonaismäärästä, paitsi jos kyseinen omistusosuus on yhteissijoitusyrityksellä tai eläkerahastolla.

Slovak

4. na účely prvého pododseku odseku 1 výpočet voľne obchodovaného objemu akcie vylučuje podiely presahujúce 5% celkových hlasovacích práv emitenta, pokiaľ tento podiel nie je v držbe podniku kolektívneho investovania alebo penzijného fondu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

5. jäsenvaltioiden on edellytettävä, että jos sijoituspalveluyritys saa tietää sellaisista pääomaansa kohdistuvien omistusosuuksien hankinnoista tai luovutuksista, joiden seurauksena omistusosuudet ylittävät tai alittavat minkä tahansa 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun kynnysarvon, sen on ilmoitettava tästä toimivaltaiselle viranomaiselle viipymättä.

Slovak

5. Členské štáty nariadia, aby investičná spoločnosť, ktorá sa dozvedela o akomkoľvek nadobudnutí alebo zrušení účasti na svojom základnom imaní, ktoré spôsobilo, že miera účasti prekročí alebo poklesne pod jednu z hraníc uvedenú v prvom pododseku odseku 3, bezodkladne informovala príslušný orgán.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(10) ennen kesäkuussa 2000 ja joulukuussa 2000 tehtyjä takaussopimuksia burgenlandin osavaltio omisti 50,63 prosenttia bb:n osakepääomasta. muita tärkeitä osakkeenomistajia olivat bank austria 40,34 prosentin omistusosuudella ja bausparkasse wüstenrot 7 prosentin omistusosuudella. loput 2,03 prosenttia osakkeista oli hajaomistuksessa. burgenlandin osavaltio teki bank austrian osakkeiden hankinnan jälkeen (23 päivänä lokakuuta 2000 tehty takaussopimus) bausparkasse wüstenrot ag:n kanssa optiosopimuksen kaikkien bausparkasse wüstenrot ag:n hallussa olevien osakkeiden hankinnasta. tämä muodostaisi ensimmäisen vaiheen bb:n yksityistämisessä.

Slovak

(10) pred obidvoma záručnými dohodami v júni a decembri 2000 spolková krajina burgenland vlastnila 50,63% zo základného imania bb. ostatní dôležití akcionári boli bank austria s podielom 40,34% a bausparkasse wüstenrot so 7%. zvyšných 2,03% bolo vo vlastníctve minoritných akcionárov. spolková krajina burgenland uzavrela po nadobudnutí akcií od bank austria (záručná dohoda z 23. októbra 2000) s bausparkasse wüstenrot opčnú zmluvu o nadobudnutí všetkých akcií bausparkasse wüstenrot ag. toto mal byť prvý krok k privatizácii bb.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,407,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK