Results for perustuslakisopimuksesta translation from Finnish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

perustuslakisopimuksesta

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

millä tavalla euroopan parlamentti osallistuu perustuslakisopimuksesta käytävään keskusteluun?

Slovak

aký bude prínos ep do diskusie o zmluve o Ústave a ako by v tejto veci mohol ehsv prispieť spolu s ep?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ensinnäkin toivon todella, että onnistumme ratkaisemaan kysymyksen perustuslakisopimuksesta hyvissä ajoin ennen vuoden 2009 vaaleja.

Slovak

v prvom rade naozaj dúfam, že sa nám podarí vyriešiť otázku zmluvy o Ústave ešte pred voľbami v roku 2009.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kysymys perustuslakisopimuksesta, olipa lopulta hyväksyttävän tekstin muoto ja sisältö mikä hyvänsä, on tulevina vuosina keskusteluissa etualalla.

Slovak

Ústavná zmluva bude v nastávajúcich rokoch jedným z najdôležitejších predmetov diskusie bez ohľadu na formu a obsah textu, ktorý sa napokon prijme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

8 pitää välttämättömänä parantaa kansalaisille suunnattua tiedotusta euroopan rakentamisesta ja perustuslakisopimuksesta. komitea kehottaakin euroopan komissiota elvyttämään tätä tiedotuskampanjaa.

Slovak

8. považuje za potrebné lepšie informovať občanov o európskej štruktúre a ústave a preto vyzýva európsku komisiu, aby oživila túto kampaň;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1.4 etsk on tyytyväinen euroopan parlamentin perussopimusvaliokunnan aloitteeseen pyytää komitean lausuntoa perustuslakisopimuksesta. komitea aikoo käyttää tarjotun tilaisuuden täysimittaisesti hyväkseen ja antaa

Slovak

1.4 ehsv sa v tejto súvislosti teší iniciatíve komisie pre ústavné záležitosti pri európskom parlamente, ktorá ho požiadala o vypracovanie stanoviska k ústavnej zmluve. má v úmysle plne sa ujať možnosti, ktorá mu bola ponúknutá, aby prehodnotil:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tässä tiedonannossa kuvatut toimet lujittavat ja laajentavat lähetystöverkkoa niin, että siitä tulee yhtenäisemmin toimiva ja kykenevä hoitamaan uudesta perustuslakisopimuksesta johtuvia ylimääräisiä sitoumuksia ja velvollisuuksia.

Slovak

opatrenia uvedené v tomto oznámení prispejú ku konsolidácii a rozšíreniu koherentnejšej siete, ktorá bude schopná prevziať dodatočné záväzky a povinnosti vyplývajúce z novej Ústavnej zmluvy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

erityinen haaste eu:lle oli se, että kaksi jäsenvaltiota hylkäsi pian ehdotuksen perustuslakisopimuksesta, mikä pakotti unionin harkitsemaan uudelleen tapoja, joilla se oli

Slovak

vznikali pochybnosti o účinnosti základných politických nástrojov, ako je lisabonská stratégia a pakt o stabilite a raste. eÚ mala čoskoro zažiť

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eu:n perustuslakisopimuksesta äskettäin järjestettyjen kansanäänestysten tulosten johdosta eu:n puheenjohtajavaltiona toimiva yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut antavansa tiedonannon sosiaalisen suojelun järjestelmistä lokakuussa 2005.

Slovak

vzhľadom na výsledky nedávnych referend o zmluve o Ústave pre európu oznámilo britské predsedníctvo rady, že v októbri 2005 vydá oznámenie o systémoch sociálnej ochrany.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eu:ssa pohditaan vielä ranskan ja alankomaiden kielteisten kansanäänestystulosten aiheuttamaa vahinkoa, ja kyselytutkimukset osoittavat, että 30 prosenttia eurooppalaisista ei vuonna 2005 tiennyt yhtään mitään unionin perustuslakisopimuksesta.

Slovak

kým sa európa stále viac zaoberá odhadmi škôd, ktoré vznikli holandským a francúzskym zamietnutím zmluvy o Ústave pre európu, a prieskumy ukazujú, že v roku 2005 30 % európanov nevedelo nič o zmluve o Ústave, doháňajú niekoľko tisíc kilometrov ďalej prudko sa rozvíjajúce národné hospodárstva brazílie, ruska, indie a Číny (národné hospodárstva bric) po desaťročiach „zimného spánku“ vo veľkom rozsahu a neuveriteľne rýchlo svoje zaostávanie, prispôsobujú sa globálnemu prostrediu, vyvíjajú nové schopnosti a hrozia tým, že podkopú všetky výdobytky západu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ottaa huomioon euroopan parlamentin perussopimus-, työjärjestys-ja toimielinasioiden valiokunnan mietintöluonnoksen euroopan perustuslakisopimuksesta (pe 347.119),

Slovak

so zreteľom na návrh správy európskeho parlamentného výboru pre ústavné záležitosti o zmluve zakladajúcej ústavu pre európu (pe 347.119),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3.3.5 etsk pyytää euroopan parlamentilta, että merkittävä osa unionin viestintään varatuista määrärahoista käytettäisiin perustuslakisopimuksesta käytävien keskustelujen järjestämiseen. näin täydennettäisiin jäsenvaltiotasoisten ja paikallisten viranomaisten resursseja ja kansalaisyhteiskunnan järjestöjen omia varoja.

Slovak

3.3.5 ehsv žiada európsky parlament, aby veľká časť rozpočtov určených na komunikáciu Únie bola využitá na diskusie o Ústavnej zmluve, spolu so zdrojmi verejných národných a miestnych orgánov a s vlastnými prostriedkami organizácií občianskej spoločnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3.2.2 alkuvaiheessa olisi hyödyllistä selvittää kussakin jäsenvaltiossa, mitä mieltä eri kansalaisryhmät ovat perustuslakisopimuksesta, jotta voidaan pohtia välitettävien viestien sisältöä. viesteillä pyritään hälventämään näiden päätelmien pohjalta kansalaisten pelkoja ja vastaamaan heidän odotuksiinsa.

Slovak

3.2.2 v prvom rade by bolo užitočné, keby sa v každom štáte určilo, ako Ústavnú zmluvu vnímajú rôzne kategórie obyvateľstva a mohol sa stanoviť obsah odkazov, ktoré treba odovzdať. na základe týchto záverov bude cieľom odkazov prekonať obavy, ktoré občania cítia a poskytnúť odpovede na ich prípadné očakávania.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(5) uudessa perustuslakisopimuksessa todetaan myös, että eurooppalailla tai eurooppapuitelailla voidaan säätää toimenpiteistä, "joilla kannustetaan ja tuetaan jäsenvaltioiden toimintaa kolmansien maiden kansalaisten kotouttamiseksi". tämä ei tarkoita jäsenvaltioiden lakien ja asetusten yhdenmukaistamista. ak korostaa, että jäsenvaltioilla on toimivalta säännellä kolmansien maiden kansalaisten pääsyä työmarkkinoille.

Slovak

(5) nová zmluva o Ústave ďalej predpokladá, že sa európskym zákonom alebo legislatívnym rámcom stanovia opatrenia, ktoré podporia a podnietia činnosť členských štátov zameranú na podporu integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín legálne žijúcich na ich území. vylučuje sa pritom akákoľvek harmonizácia ustanovení členských štátov. vr zdôrazňuje, že majú právna úprava prístupu štátnych príslušníkov tretích krajín na trh práce patrí do kompetencie členských štátov,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,995,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK