Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
direktiivin 94/4/ey muuttamisesta ja itävaltaan ja saksaan sovellettavista väliaikaisista poikkeustoimenpiteistä
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 94/4/es a zavádzajú dočasné derogačné opatrenia platné pre rakúsko a nemecko
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. edellä 1 kohdassa säädettyä säännöstä koskevista poikkeustoimenpiteistä voidaan päättää 20 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen:
2. o opatreniach, ktoré sú výnimkou z ustanovení uvedených v odseku 1, sa môže rozhodnúť v súlade s postupom uvedeným v článku 20:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palestiinalaishallinto ilmoittaa sekakomitealle poikkeustoimenpiteistä, joita se aikoo toteuttaa, ja yhteisön pyynnöstä käydään neuvotteluja toimenpiteistä ja asianomaisista aloista ennen toimenpiteiden käyttöönottoa.
palestínske orgány musia o akýchkoľvek výnimočných opatreniach, ktoré chcú prijať, informovať spoločný výbor a na požiadanie spoločenstva sa musia pred ich uplatnením konať konzultácie o týchto opatreniach a príslušných odvetviach.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jos yhdestä tai useammasta huomattavasta takaisinmaksun laiminlyönnistä aiheutuneiden takaisinmaksujen vuoksi rahaston varat ovat alle 70 prosenttia tavoitesummasta, komissio laatii kertomuksen poikkeustoimenpiteistä, jotka voivat olla tarpeen rahaston rahoittamiseksi uudelleen.
ak v dôsledku realizácie záruk na jeden alebo viacero veľkých neuhradených záväzkov zdroje fondu klesnú pod 70 % cieľovej sumy, predloží komisia správu o mimoriadnych opatreniach, ktoré môžu byť potrebné na doplnenie prostriedkov do fondu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
väliaikaisista poikkeustoimenpiteistä, jotka koskevat euroopan unionin toimielinten säädösten laatimista maltan kielellä annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 930/2004 muuttamisesta
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 930/2004 o dočasných odchylných opatreniach týkajúcich sa vyhotovovania právnych aktov orgánov európskej únie v maltskom jazyku
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiketen siitä, mitä 5 ja 8 artiklassa määrätään, palestiinalaishallinto voi toteuttaa rajallisen ajan voimassa olevia poikkeustoimenpiteitä ottaakseen käyttöön, korottaakseen tai ottaakseen uudestaan käyttöön tulleja.
odlišne od článkov 5 a 8 môžu palestínske orgány prijať výnimočné opatrenia s obmedzenou platnosťou na zavedenie, zvýšenie alebo opätovné zavedenie ciel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: