Results for erityislainsäädännössä translation from Finnish to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovenian

Info

Finnish

erityislainsäädännössä

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovenian

Info

Finnish

1 tullilainsäädännössä tai muussa yhteisön erityislainsäädännössä voidaan säätää, että tavaroiden alkuperä on todistettava esittämällä asiakirja.

Slovenian

1. s carinsko zakonodajo ali drugimi posebnimi predpisi skupnosti je mogoče predvideti, da je poreklo blaga treba dokazati s predložitvijo dokumenta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

magneettilelujen aiheuttamaa vaaraa ei voida sen luonteen vuoksi ja ongelman kiireellisyyden edellyttämällä tavalla käsitellä tehokkaasti yhteisön erityislainsäädännössä säädettyjen muiden menettelyjen mukaisesti.

Slovenian

glede narave nevarnosti, tveganja v zvezi z magnetnimi igračami ni mogoče učinkovito obravnavati na podlagi drugih postopkov, določenih v posebnih pravilih zakonodaje skupnosti, in na način, združljiv s stopnjo nujnosti primera.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ellei tuottoastetta ole yksilöity yhteisön erityislainsäädännössä, tulliviranomaisten on vahvistettava joko jalostusmenettelyssä suoritetun toiminnon tuotto tai keskimääräinen tuotto taikka tarvittaessa tuoton määritystapa.

Slovenian

carinski organi določijo bodisi normativ porabe ali povprečni normativ porabe za operacijo, opravljeno v okviru postopka oplemenitenja, po potrebi pa tudi način določanja takega normativa, razen kjer normativ porabe določi zakonodaja skupnosti, ki ureja posamezna področja.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

pakkausmateriaaleista, ajoneuvoista, paristoista, öljyistä, sähkölaitteista, elintarvikejätteestä, ympäristölle haitallisesta jätteestä ja jätteen kuljetuksesta säädetään erityislainsäädännössä.

Slovenian

področja embalaže, vozil, akumulatorjev, olj, električne opreme, ostankov živil, nevarnih odpadkov in prevoza odpadkov so zajeta v posameznih posebnih pravnih predpisih.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tullivarastointimenettelyyn asetetut yhteiseen maatalouspolitiikkaan kuuluvat 98 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut yhteisötavarat on vietävä maasta, tai niille on osoitettava muu mainitussa artiklassa tarkoitettu yhteisön erityislainsäädännössä säädetty tulliselvitysmuoto.

Slovenian

skupnostno blago iz člena 98(1)(b), ki je zajeto v skupni kmetijski politiki in dano v postopek carinskega skladiščenja, je treba izvoziti ali mu dodeliti rabo ali uporabo, predvideno z zakonodajo skupnosti, ki ureja posebna področja, omenjena v tem členu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) tuotteen aiheuttamaa vaaraa ei voida sen luonteen vuoksi ja ongelman kiireellisyyden edellyttämällä tavalla käsitellä kyseiseen tuotteeseen sovellettavassa yhteisön erityislainsäädännössä säädettyjen muiden menettelyjen mukaisesti; ja

Slovenian

(b) z drugimi postopki, opredeljenimi v posebni zakonodaji skupnosti, ki se nanaša na take proizvode, glede na naravo vprašanja varnosti proizvoda nevarnosti ni mogoče odvrniti tako, da bi bilo primerno stopnji nujnosti primera;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) yhteisötavaroihin voidaan niiden vapaa-alueelle tai vapaavarastoon siirtämisen perusteella kohdistaa pääsääntöisesti tavaroiden vientiä koskevia toimenpiteitä, jos tästä säädetään yhteisön erityislainsäädännössä.

Slovenian

(b) se za določeno skupnostno blago, za katero je to s posebnim predpisom skupnosti predvideno, zaradi vnosa v prosto cono ali prosto skladišče uporabljajo ukrepi, ki so praviloma vezani na izvoz tega blaga.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2 jos nämä tavarat palautetaan muualle yhteisön tullialueelle tai jos niiden 1 kohdassa tarkoitettua tulliselvitysmuotoa ei ole pyydetty 171 artiklan 2 kohdan mukaisesti asetetussa määräajassa, tulliviranomaisten on toteutettava ne toimenpiteet, joista kyseisessä erityislainsäädännössä säädetään osoitetun tulliselvitysmuodon noudattamatta jättämisen varalta.

Slovenian

2. Če se to blago ponovno vnese na druge dele carinskega območja skupnosti ali če po preteku roka, določenega ob uporabi člena 171(2), ni bilo predmet zahtevka za pridobitev ene od rab ali uporab iz odstavka 1, carinski organi sprejmejo ukrepe, ki so z zadevnimi posebnimi predpisi predvideni za primere neupoštevanja predvidene rabe ali uporabe.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

määrävaltioina olevien jäsenvaltioiden on kiellettävä eläinten lähettäminen eteenpäin alueeltaan, jolleivät ne ole olleet siellä yhteisön erityislainsäädännössä säädettyjä määräaikoja, samoin kuin toisessa alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden edelleen lähettäminen, jollei niitä ole tarkoitettu toiseen samaa mahdollisuutta käyttävään jäsenvaltioon ilman kauttakuljetusta.

Slovenian

namembne države članice prepovedo živalim nadaljevanje poti s svojega ozemlja, dokler ne ostanejo tam toliko časa, kolikor določa ustrezna zakonodaja skupnosti, in isto velja za proizvode, na katere se nanaša drugi pododstavek, razen če so namenjeni brez tranzita v drugo državo članico v okviru iste možnosti.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhdenmukaistetusta eläinlääkintälainsäädännöstä yhteisössä vuodesta 1964 lähtien ja erityisesti vesieläinten terveyttä koskevasta erityislainsäädännöstä vuodesta 1991 lähtien saatu kokemus on osoittanut, että direktiivi antaa jäsenvaltioille riittävästi joustonvaraa yhteisön eläinlääkintälainsäädännön soveltamiseksi kansallisen lainsäädännön ja hallintojärjestelmän puitteissa.

Slovenian

izkušnje z usklajeno zakonodajo skupnosti na področju veterine od leta 1964 in zlasti s posebno zakonodajo v zvezi z zdravjem vodnih živali od leta 1991 so pokazale, da daje direktiva dovolj prožnosti državam članicam pri izvajanju zakonodaje skupnosti na področju veterine v okviru nacionalne zakonodaje in uprave.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,510,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK