From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arviointikertomusluonnoksen vastaanottaminen ja saatavuus
recepción del proyecto de informe de evaluación y acceso al mismo
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ilmoittaja on saanut arviointikertomusluonnoksen, jossa kyseiset tiedot määritellään.
los notificantes han recibido el proyecto de informe de evaluación que identifica esos datos.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esittelevän jäsenvaltion toimitettua arviointikertomusluonnoksen on käynyt ilmi, että hakijalta on pyydettävä lisätietoja, joista esittelevän jäsenvaltion on niitä tarkasteltuaan toimitettava arviointi.
tras la presentación del proyecto de informe de evaluación por el estado miembro ponente, ha sido preciso recabar más información del solicitante y pedir al estado miembro ponente que examine dicha información y presente su evaluación.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
elintarviketurvallisuusviranomainen toimittaa esittelevältä jäsenvaltiolta saadun arviointikertomusluonnoksen hakijalle, muille jäsenvaltioille ja komissiolle vastaanotettuaan 8 artiklan 1 kohdan mukaisen asiakirja-aineiston.
tras recibir el expediente previsto en el artículo 8, apartado 1, la efsa distribuirá al solicitante, a los demás estados miembros y a la comisión el proyecto de informe de evaluación recibido del estado miembro ponente.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
se toimitti arviointinsa arviointikertomusluonnoksen lisäyksenä muille jäsenvaltioille, komissiolle ja euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, 21 päivänä maaliskuuta 2013.
el 21 de marzo de 2013 presentó su evaluación, en forma de apéndice al proyecto de informe de evaluación, a los demás estados miembros, la comisión europea y la autoridad europea de seguridad alimentaria (en adelante, «la autoridad»).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio arvioi lisäkertomuksen ja, jos se on aiheellista, 13 artiklassa tarkoitetun arviointikertomusluonnoksen sekä esittelevän jäsenvaltion suosituksen ja saadut huomautukset 30 päivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut elintarviketurvallisuusviranomaisen kokoamat huomautukset.
la comisión evaluará el informe suplementario, y en su caso el proyecto de informe de evaluación contemplado en el artículo 13, la recomendación del estado miembro ponente y las observaciones recibidas, en el plazo de 30 días a partir de la recepción de las observaciones cotejadas por la efsa.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
asetuksen (ey) n:o 2229/2004 25 a artiklan mukaisesti euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, esitteli komissiolle piimaata koskevaa arviointikertomusluonnosta käsittelevät päätelmänsä 22 päivänä kesäkuuta 2012.
el 22 de junio de 2012, la autoridad europea de seguridad alimentaria (en lo sucesivo, «la autoridad») presentó a la comisión su dictamen sobre el proyecto de informe de revisión relativo al kieselgur (tierra de diatomeas), de conformidad con el artículo 25 bis del reglamento (ce) no 2229/2004.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: