Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ei mikään
ninguna
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enintään:
máximo:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
koko enintään
tamaño máximo del objeto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vähintään:
mÃnimo:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ei mitään poistettavaa
nada que borrar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(hylkään töitä)
(rechazando trabajos)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& tulosta tulostuspään testikuvio
imprimir un patrón de prueba de inyección
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
käsitellään... unknown state
procesando... unknown state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
yhtään kenttää ei ole valittu
ningún campo seleccionado
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lähetetään tulostustietoa tulostimelle:% 1
enviando datos a la impresora: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rivinumeron täytyy olla vähintään 1.
la lÃnea debe al menos ser 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ota muutokset käyttöön kysymättä
aplicar cambios & sin preguntar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tämä yhdyskäytävä ei tee mitään. comment
este conducto no hace nada. comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& varoita, jos salaamattomia viestejä lähetetään
avisar si intenta enviar mensajes sin cifrar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ostoksia ei löytynyt. ei mitään ladattavana...
no se ha encontrado ninguna compra anterior. no hay nada para volver a descargar...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mitä tehdään, jos käyttäjätunnus ei täsmää
qué hacer si no coincide el nombre del usuario
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autonumerointi tarvitsee ensisijaisen avaimen (primary key) nykyiseen kenttään.
definir la autonumeración requiere que la clave primaria se defina para el campo actual.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
määrittele sanan vähimmäispituus, ennen kuin täydennyslista näytetään.
defina la longitud de la palabra que deberÃa tener una palabra antes de que se muestre la lista de terminaciones.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et ole lisännyt yhtään kenttää. jokaisessa taulussa tulee olla vähintään yksi kenttä.
no ha agregado campos. cada tabla debe tener al menos un campo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kuvausteksti. tämä teksti näytetään laitteessa ja sen tulisi olla tarpeeksi tarkka kuvaamaan kyseistä valintaa.
una cadena descriptiva. esta cadena se muestra en la interfaz, y deberÃa ser suficientemente explÃcita sobre el objetivo de la opción correspondiente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: