Results for infrastruktuurirekisterissä translation from Finnish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Spanish

Info

Finnish

infrastruktuurirekisterissä

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Spanish

Info

Finnish

nämä radat on mainittava infrastruktuurirekisterissä.

Spanish

tales corredores deberán mencionarse en el registro de la infraestructura.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nimellisjännite ja -taajuus on lueteltava infrastruktuurirekisterissä.

Spanish

la tensión y frecuencia nominales se consignarán en el registro de la infraestructura.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

käytössä olevat akselinlaskimet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä

Spanish

equipos contadores de ejes existentes, identificados en el registro de la infraestructura

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

radat ovat kyseisen rataosuuden infrastruktuurirekisterissä määriteltyjä ratoja.

Spanish

estas vías son las definidas en el «registro de infraestructura» del tramo de línea correspondiente.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

käytössä olevat raidevirtapiirien laitteet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä

Spanish

equipos de circuitos de vía existentes, identificados en el registro de la infraestructura

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tässä tapauksessa käyttöä koskevat ehdot on julkaistava infrastruktuurirekisterissä.

Spanish

en este caso, las condiciones de uso se publicarán en el registro de infraestructuras.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

käytössä olevat radan pienjännitevirtapiirien laitteet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä.

Spanish

equipos de circuitos de vía de baja tensión existentes, identificados en el registro de la infraestructura

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sovellettava ulottuma on ilmoitettava infrastruktuurirekisterissä (ks. liite d).

Spanish

el gálibo que debe respetarse será el indicado en el registro de infraestructura (anexo d).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuurirekisterissä määritellään ne ympäristöolojen vaihtelurajat, jotka todennäköisesti pätevät eri radoille.

Spanish

en el «registro de infraestructuras» se indicarán las gamas de condiciones ambientales que pueden producirse en cada línea.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuurin haltijan on määriteltävä infrastruktuurirekisterissä kullekin rataosuudelle valittu dynaamisen ulottuman profiili.

Spanish

el administrador de la infraestructura especificará en el registro de infraestructura el gálibo cinemático de referencia adoptado para cada sección de la línea.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tätä varten kussakin yte:ssä ilmoitetaan täsmällisesti, mitä tietoja infrastruktuurirekisterissä on oltava.

Spanish

para ello, cada eti indicará en detalle qué datos deben figurar en el registro de la infraestructura.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

varausten pitää näkyä liikkuvan kaluston rekisterissä ja/tai infrastruktuurirekisterissä sen mukaan, mihin ne liittyvät.

Spanish

las reservas quedarán consignadas, según proceda, en el registro del material rodante y/o en el de la infraestructura.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuurirekisterissä on annettava tietoa eri vaiheiden välisten erotusjaksojen suunnittelusta (ks. liite d).

Spanish

en el registro de infraestructura se dará información sobre el diseño de las secciones de separación de fases (véase el anexo d).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuurin haltijan on ilmoitettava infrastruktuurirekisterissä ne rataosuudet, joilla se katsoo olevan rajoituksia, jotka estävät sarakkeessa 1 mainittujen arvojen noudattamisen.

Spanish

el administrador de infraestructura declarará en el registro de infraestructura las secciones de línea donde considere que existen limitaciones que impiden el cumplimiento de los valores indicados en la columna 1.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuurin alueella odotettavissa olevat ilmasto-olot ja fyysiset olot on määriteltävä infrastruktuurirekisterissä sekä viittauksin liitteessä a olevaan a5 kohtaan.

Spanish

las condiciones ambientales climáticas y físicas esperadas en la infraestructura deberán indicarse en el registro de la infraestructura, en referencia al anexo a, índice a5.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ajolangan korkeus ja tuulen nopeus, jossa rajoittamaton käyttö on mahdollista, on lueteltava infrastruktuurirekisterissä (ks. liite d).

Spanish

la altura del hilo de contacto y la velocidad del viento a las cuales es posible un funcionamiento sin restricciones se recogerán en el registro de la infraestructura (véase el anexo d).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

enimmäisjyrkkyys on eritelty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.5 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä on mainittu jokaisen radan enimmäisjyrkkyys.

Spanish

la rampa o pendiente máxima se especifica en el apartado 4.2.5 de la eti «infraestructura» de 2006 y el registro de infraestructuras establece la rampa o pendiente máxima de cada línea.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuurirekisterissä on oltava tietoa ajojohdinjärjestelmän suojausjärjestelyistä (ks. liite d), jotta yhdenmukaisuus voidaan osoittaa suurten nopeuksien liikkuvan kaluston osajärjestelmässä.

Spanish

el registro de infraestructuras contendrá información sobre las medidas de protección del sistema de la línea aérea de contacto (véase el anexo d) para poder demostrar la compatibilidad del subsistema de material rodante del ferrocarril de alta velocidad.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vastaavat infrastruktuuriosajärjestelmää koskevat eritelmät on esitetty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.13 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä on mainittu jokaiselle radalle pyörrevirtajarrun käyttöä koskevat ehdot.

Spanish

las especificaciones correspondientes que afectan al subsistema de infraestructuras se encuentran en el apartado 4.2.13 de la eti «infraestructura» de 2006 y el registro de infraestructuras establece las condiciones de uso de los frenos de foucault en cada línea.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

huomautus: liitteessä c on luettelo junalaitteistolle asetettavista vaatimuksista kutakin tietyllä radalla toteutettavaa liikenteen hallintaa ja ohjausta koskevaa osajärjestelmää varten. vaatimukset on sisällytettävä infrastruktuurirekistereihin, joissa on myös osoitettava, ovatko nämä vaatimukset pakollisia vai valinnaisia sekä kerrottava junan laitteistokokoonpanoja koskevista rajoituksista.

Spanish

observación: para toda implementación del subsistema de control-mando en una línea determinada, el anexo c contiene la lista de los requisitos aplicables al conjunto de a bordo que deberán consignarse en los registros de la infraestructura, indicando si estos requisitos afectan a funciones obligatorias u opcionales e identificando las limitaciones impuestas a la configuración del tren.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,030,634,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK