Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
allí se apoderó de ellos el estremecimiento; tuvieron dolor como de mujer que da a luz
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kun opetuslapset sen kuulivat, lankesivat he kasvoilleen ja peljästyivät kovin.
al oír esto, los discípulos se postraron sobre sus rostros y temieron en gran manera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
merensaaret näkivät sen ja peljästyivät, maan ääret vapisivat. he lähestyivät, he tulivat,
las costas han visto y temen. los confines de la tierra tiemblan; se congregan y acuden
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja oikeudenpalvelijat kertoivat ne sanat päälliköille; niin nämä peljästyivät kuullessaan heidän olevan roomalaisia,
los oficiales informaron de estas palabras a los magistrados, quienes tuvieron miedo al oír que eran romanos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hänen tätä sanoessaan tuli pilvi ja peitti heidät varjoonsa; ja he peljästyivät joutuessaan pilveen.
mientras él estaba diciendo esto, vino una nube y les hizo sombra. y ellos tuvieron temor cuando entraron en la nube
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta kun kansanjoukot sen näkivät, peljästyivät he ja ylistivät jumalaa, joka oli antanut senkaltaisen vallan ihmisille.
cuando las multitudes vieron esto, temieron y glorificaron a dios, quien había dado semejante autoridad a los hombres
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
niin heidän edessään seisoi herran enkeli, ja herran kirkkaus loisti heidän ympärillään, ja he peljästyivät suuresti.
y un ángel del señor se presentó ante ellos, y la gloria del señor los rodeó de resplandor; y temieron con gran temor
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he tulivat jeesuksen luo ja näkivät riivatun, jossa legio oli ollut, istuvan puettuna ja täydessä ymmärryksessään; ja he peljästyivät.
llegaron a jesús y vieron al endemoniado que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he peljästyivät ja kumartuivat kasvoillensa maahan. niin miehet sanoivat heille: "miksi te etsitte elävää kuolleitten joukosta?
como ellas les tuvieron temor y bajaron la cara a tierra, ellos les dijeron: --¿por qué buscáis entre los muertos al que vive
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja sillä hetkellä tapahtui suuri maanjäristys, ja kymmenes osa kaupunkia kukistui, ja maanjäristyksessä sai surmansa seitsemäntuhatta henkeä, ja muut peljästyivät ja antoivat taivaan jumalalle kunnian.
y en aquella hora se produjo un gran terremoto, y cayó la décima parte de la ciudad. murieron por el terremoto 7.000 hombres, y los demás estaban aterrorizados y dieron gloria al dios del cielo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
niin kansa lähti katsomaan, mitä oli tapahtunut, ja he tulivat jeesuksen luo ja tapasivat miehen, josta riivaajat olivat lähteneet, istumassa jeesuksen jalkojen juuressa puettuna ja täydessä ymmärryksessä; ja he peljästyivät.
y salieron a ver lo que había acontecido. fueron a jesús y hallaron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los pies de jesús, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta kun sadanpäämies ja ne, jotka hänen kanssaan vartioitsivat jeesusta, näkivät maanjäristyksen ja mitä muuta tapahtui, peljästyivät he suuresti ja sanoivat: "totisesti tämä oli jumalan poika".
y cuando el centurión y los que con él guardaban a jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡verdaderamente éste era hijo de dios
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting