Results for erityisviitemäärää translation from Finnish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

erityisviitemäärää

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

tuottajan on osoitettava erityisviitemäärää koskeva hakemus kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ennen 1 päivää marraskuuta 1993.

Swedish

producenter skall lämna in en ansökan om tilldelning av en särskild referenskvantitet till den behöriga myndigheten i medlemsstaten före den 1 november 1993.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vaatimus, jolla vaaditaan korvausta siitä vahingosta, jonka kantaja väittää kärsineensä sen vuoksi, että yhteisöjen lainsäätäjä on kieltäytynyt myöntämästä hänelle erityisviitemäärää

Swedish

ogiltigförklaring av rådets förordning (eg) nr 71/97 av den 10 januari 1997 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som införs genom rådets förordning (eeg) nr 2474/93 på cyklar som har sitt ursprung i folkrepubliken kina till att även omfatta import av vissa cykeldelar från folkrepubliken kina, samt om uttag av den utvidgade tullen på sådan import som registrerats enligt förordning (eg) nr 703/%

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

erityisesti sen 3 a artiklan 1 kohdan mukaan väliaikaista erityisviitemäärää tämän ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen a—e kohdassa selostetuissa tilanteissa oleville tuottajille, eikä sillä myöskään ollut oikeutta tehdä niin.

Swedish

felaktigt vägrats sådan referenskvantitet. förordning nr 2055/93 hade dock inte som mål att kompensera de nackdelar som dessa producenter redan hade haft till följd av att antikumulationsregeln tillämpades.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

toimivaltaisella kansallisella viranomaisella ei ole velvollisuutta myöntää edellä mainituissa tilanteissa oleville tuottajille erityisviitemäärää ennen sellaisten yhteisön säännösten antamista, joiden tarkoituksena on korjata todettu pätemättömyys, eikä sillä myöskään ole oikeutta tehdä niin."

Swedish

det skall dock preciseras att institutionernas skyldighet att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att rätta till rättsstridighet som har fastslagits av gemenskapsdomstolarna inte bara innebär att de skall vidta de nödvändiga lagstiftnings- och förvaltningsåtgärderna, utan även att de skall gottgöra skada som uppkommit på grund av den rättsstridiga handlingen, förutsatt att det finns ett fel, en skada och ett orsakssamband dem emellan. kommissionen hade alltså kunnat ta initiativet för att ge ersättning till sökanden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

viimeksi mainitut perustuvat siihen, että erityisviitemäärää hakevan tuottajan tai asetuksen n:o 1078/77 perusteella myönnetyn palkkion luovutuksensaajan on tosiasiallisesti aloitettava uudelleen se maidontuotanto, josta hänen oli pitänyt kokonaan luopua.

Swedish

förhandsavgörande "tilläggsavgift för mjölk — ursprungliga och särskilda referenskvantiteter — kumulation definitiv tilldelning av en särskild referenskvantitet — villkor delvis och temporär överlåtelse av en urspmnglig referenskvantitet före den definitiva tilldelningen av en särskild referenskvantitet" (andra avdelningen)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

4. jos tuottaja voi kahden vuoden kuluessa väliaikaisen erityisviitemäärän myöntämisestä näyttää toimivaltaiselle viranomaiselle, että hän on tosiasiallisesti aloittanut uudelleen suoramyynnit ja/tai toimitukset vähintään kaksitoista kuukautta sitten ja että nämä suoramyynnit ja/tai toimitukset ovat saavuttaneet viimeisen kahdentoista kuukauden kuluessa vähintään 80 prosentin tason väliaikaisesta viitemäärästä, myönnetään erityinen viitemäärä hänelle lopullisesti. muussa tapauksessa lopullisesti myönnettyä viitemäärä on sama kuin tosiasiallisesti toimitettu tai suoraan myyty määrä.

Swedish

4. om producenten inom två år räknat från den provisoriska tilldelningen av den särskilda referenskvantiteten, enligt den behöriga myndighetens bedömning kan visa att han sedan minst tolv månader tillbaka verkligen återupptagit direktförsäljning och/eller leveranser, och att denna direktförsäljning och/eller dessa leveranser under de tolv senaste månaderna uppnått en nivå av 80% eller mer av den provisoriska referenskvantiteten, skall han slutgiltigt tilldelas den särskilda referenskvantiteten. i annat fall skall den slutgiltigt tilldelade referenskvantiteten vara lika med den faktiskt levererade eller direktförsålda kvantiteten.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,766,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK