Results for lainvalvontayhteistyö translation from Finnish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

lainvalvontayhteistyö

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

4.7. räjähdysaineita koskeva lainvalvontayhteistyö

Swedish

4.7. samarbete för brottsbekämpning inom sprängämesområdet

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

4.9. ampuma-aseita koskeva lainvalvontayhteistyö

Swedish

4.9. samarbete om brottsbekämpning avseende skjutvapen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lainvalvontayhteistyö jäsenvaltioiden keskuudessa on lisääntynyt europolin saatua väärentämisen torjuntaa koskevat toimivaltuudet.

Swedish

sedan 1997 samordnar och finansierar kommissionen i samarbete med europaparlamentet olika projekt som drivs av icke-statliga organisationer (ngo) som är in riktade på att slå vakt om dessa befolkningsgruppers in tressen (de så kallade euron utan problem-projekten).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

puiteohjelman laatimisessa on otettu huomioon myös sopimus euroopan perustuslaista. perustuslain myötä nykyisten perussopimusten pilarirakenteesta johtuvat oikeudelliset hankaluudet poistuvat ja seuraavien toimien oikeusperustat selkiintyvät ja lujittuvat: rikostentorjunta (iii-272 artikla), lainvalvontayhteistyö (iii-275 artikla) ja pelastuspalvelu (iii-284 artikla). tämän ansiosta voidaan kenties saavuttaa lisää synergiaetuja myös näitä asioita hoitavien viranomaisten kanssa. perustuslain voimaantulo ei näin ollen aiheuta merkittäviä muutoksia turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskevan puiteohjelman kahteen säädökseen.

Swedish

ramprogrammet har slutligen också utformats med beaktande av fördraget om upprättande av en konstitution för europa. konstitutionen kommer att avlägsna rättsliga konflikter som är en följd av de befintliga fördragens ”pelarstruktur” och förtydliga och stärka de rättsliga grunderna för åtgärder på områdena för förebyggande av brottslighet (artikel iii-272), polissamarbete (artikel iii-275) och räddningstjänst (artikel iii-284), så att det kan bli möjligt att uppnå ytterligare synergieffekter, även med de organ som är verksamma på området. det kommer dock inte att krävas några väsentliga ändringar av de båda rättsliga instrumenten inom ramprogrammet om säkerhet och skydd av friheter efter det att konstitutionen trätt i kraft.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,529,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK