Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
800.000 tissien näyttämisestä.
-800 000 för att visa tuttarna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kiitos kuvien näyttämisestä.
- tack för att du visade mig korten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pidän hyvältä näyttämisestä. mitä?
jag gillar att se bra ut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja olemalla urhea sen näyttämisestä.
för att vara modig och för att slog igenom.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ensiksikin hän puhui toteen näyttämisestä.
för det första talade han om bekräftelse .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en nauti näiden näyttämisestä, chandra.
- jag gillar inte att visa dig det här.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ei kyse ole näyttämisestä, me ei hyväksytä sitä
lntryck har inte med det att göra. vi godkänner ingenting.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
halusi 50,000 pelkästään videon näyttämisestä.
han ville ha 50.000 bara för att visa mig videon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-800.000 tissien näyttämisestä. maksa hänelle.
hon vill ha 800 000 för att visa tuttarna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en ajatellut asiaa. sain rahaa nätiltä näyttämisestä.
det var bara började med att någon betalade mig för mitt utseende.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
koska hyvässä olossa on kysymys hyvältä näyttämisestä.
att känna sig bra på insidan handlar bara om att se bra ut på utsidan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elokuvan näyttämisestä voisi koitua suurta edistystä hänelle.
att visa filmen kan vara vad han behöver.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kiitos paljon paikkojen näyttämisestä ja anteeksi filosofinen purkaukseni.
tack för att ni visade runt mig och ursäkta harangen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sosiaalisesti vastuullisissa julkisissa hankinnoissa on kyse esimerkin näyttämisestä ja markkinoihin vaikuttamisesta.
socialt ansvarsfull offentlig upphandling (srpp) handlar om att föregå med gott exempel och på så vis påverka marknaden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6) paikallisviranomaisilla on erityisvastuu hyvän esimerkin näyttämisestä ja hyvien käytänteiden edistämisestä.
6) de lokala myndigheterna har ett särskilt ansvar när det gäller att föregå med gott exempel och främja goda metoder.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se merkitsee, että vastuutapauksen todeksi näyttämisestä tai vääräksiosoittamisesta jaetaan näiden kahden osapuolen kesken.
detta innebär att ansvaret för att bevisaeller motbevisa fallet delas mellan dessa tvåpersoner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meidän pitäisi myös onnitella mauritiusta - minne eräät meistä toivovat lähtevänsä pian parlamentin työasioissa -ja kanadaa suunnan näyttämisestä.
vi borde också gratulera mauritius - dit några av oss hoppas kunna resa snart i parlamentsangelägenheter - och kanada för att ta ledningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mitä sen sijaan tulee toiseen väitteeseen, kantaja huomauttaa, ettei kyse tässä ole joitakuita toisia hyödyttävästä lainvastaisuudesta, vaan ainoastaan syrjinnän olemassaolon toteen näyttämisestä kahden samaan ryhmään kuuluvan tahon välillä.
såvitt avser det andra fastställandet har klaganden däremot påpekat att det här inte är fråga om att bestrida en rättsstridig åtgärd som gynnat andra rättssubjekt, utan endast att visa att det mellan två rättssubjekt som tillhör samma kategori föreligger en diskriminerande behandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pyysin tällöin neuvoston puheenjohtajavaltiota ryhtymään välittömästi toimiin, ja muistutin, että kyse ei ole pelkästään tilanteen tuomitsemisesta enemmän tai vähemmän kaunistelevin ilmauksin, vaan euroopan unionin voiman näyttämisestä käyttäen kaikkia mahdollisia poliittisia ja diplomaattisia keinoja tämän epäinhimillisen tilanteen lopettamiseksi.
i mitt inlägg krävde jag att ordförandeskapet skulle vidta omedelbara åtgärder och erinrade om att det inte bara handlade om att eufemistiskt fördöma detta agerande utan om att utöva europeiska unionens makt genom att använda alla till buds stående politiska och diplomatiska medel för att få ett slut på denna omänskliga situation .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jos velvoitteiden noudattamatta jättäminen on ilmeistä, jäsenvaltio voi erityisesti vaatia, että valmistajan tai valmistajan yhteisöön sijoittautuneen edustajan on tietyn ajan kuluessa omalla kustannuksellaan järjestettävä hyväksytyn tarkastuslaitoksen suorittama testi sen näyttämiseksi toteen, että yhdenmukaistettuja standardeja ja olennaisia turvallisuusvaatimuksia on noudatettu.
i de fall det är uppenbart att skyldigheterna inte fullgörs, fordras det särskilt att tillverkaren eller dennes auktoriserade representant inom gemenskapen låter utföra en provning av produkten på egen bekostnad. provningen skall genomföras inom viss föreskriven tid och utföras av ett godkänt provningsorgan för att styrka att produkten uppfyller de harmoniserade standarderna och de väsentliga säkerhetskraven.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: