From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tässä tapauksessa järjestettäisiin kolmikantakokouksia ja epävirallisia neuvottelukokouksia niin kuin ensimmäisen käsittelyn aikana.
i sådant fall skulle trepartsmöten och informella förhandlingsmöten arrangeras liknande dem vid första behandlingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4 edeltäviä neuvottelukokouksia joko coreperin toimeksiannon pohjalta tai puheenjohtajavaltion nimissä ja esittää neuvostossa laajasti kannatettuja ehdotuksia.
de förhandlingsmöten som föregår förlikningskommittén4 ska för rådets del ledas av corepers ordförande, antingen utifrån ett mandat från coreper eller på ordförandeskapets vägnar, med förslag som åtnjuter brett stöd inom rådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
joissakin asioissa alustavien yhteyksien jälkeen voidaan järjestää epävirallisia neuvottelukokouksia, joissa puheenjohtajavaltiolla on periaatteessa coreperin antama toimeksianto.
sålunda kan för vissa ärenden dessa första kontakter fortsätta med informella förhandlingsmöten, för vilka ordförandeskapet i princip ska ha ett mandat från coreper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) ranska ja komissio järjestivät syyskuussa 2003 useita neuvottelukokouksia, joiden yhteydessä ranska toimitti komissiolle valmisteluasiakirjoja.
(5) flera arbetsmöten hölls mellan frankrike och kommissionen i september 2003, under vilka frankrike lade fram en rad arbetsdokument för kommissionen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
olen juuri vastaanottanut kirjeen komission puheenjohtajalta barrosolta ja olen pitänyt täällä tällä hetkellä olevan komission varapuheenjohtajan kanssa neuvottelukokouksia, joissa hän on ehdottanut, että teemme yhteistyötä tällä alalla.
jag har haft arbetsmöten med vice ordföranden , som är här i dag , och jag har just fått en skrivelse från ordförande barroso, där han föreslår att vi samarbetar på detta område .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sovittelukomiteaa edeltäviä neuvottelukokouksia (') johtaa neuvoston osalta coreperin puheenjohtaja, jolla on coreperin toimeksianto ja/tai joka toimii henkilökohtaisten aloitteidensa ja vastuuntuntonsa puitteissa.
de förhandlingsmöten som föregår förlikningskommittén (') skall för rådets del ledas av ordföranden i ständiga representanternas kommitté (coreper) utifrån ett man dat från coreper och/eller inom ramen för hans personliga initiativ och ansvar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
budjettivallan käyttäjät sopivat 23. marraskuuta 2007 pidetyssä neuvottelukokouksessa, että osa euroopan maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän ohjelmien (galileo ja egnos) rahoituksesta järjestetään tarkistamalla kauden 2007–2013 monivuotista rahoituskehystä toimielinten sopimuksen 21, 22 ja 23 kohdan mukaisesti siten, että alaotsakkeen 1 a kauden 2008–2013 maksusitoumusmäärärahojen enimmäismäärää lisätään 1600 miljoonalla eurolla käypinä hintoina.
vid förlikningsmötet den 23 november 2007 enades budgetmyndighetens båda parter om att bidra till finansieringen av de europeiska programmen för globala system för satellitnavigering gnss (egnos och galileo) genom en ändring av den fleråriga budgetramen (2007–2013) i enlighet med punkterna 21, 22 och 23 i det interinstitutionella avtalet, så att taken för åtagandebemyndiganden inom underrubrik 1a för åren 2008–2013 höjs med 1600000000 eur i löpande priser.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: