Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
joillekin sirppisolusairautta sairastaville potilaille, jotka ovat saaneet filgrastiimia, on kehittynyt sirppisolukriisi.
filgrastim kan i vissa fall förvärra sjukdomen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jos sairastat sirppisolusairautta, muista kertoa siitä lääkärillesi, ennen kuin aloitat biograstimin käytön.
ifall du lider av sickel cell anemi är det viktigt att du informerar din läkare innnan du börjar injicera biograstim.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
jos sairastat sirppisolusairautta, muista kertoa siitä lääkärillesi, ennen kuin aloitat filgrastim ratiopharmin käytön.
ifall du lider av sickel cell anemi är det viktigt att du informerar din läkare innnan du börjar injicera filgrastim ratiopharm.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
sirppisolusairautta sairastavilla potilailla on ilmoitettu esiintyneen filgrastiimin käytön aikana sirppisolukriisejä, jotka ovat joissakin tapauksissa johtaneet kuolemaan.
sicklecellkriser, i vissa fall fatal, har rapporterats vid användning av filgrastim hos patienter med sicklecellssjukdom.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
11 yksittäisiä sirppisolukriisejä on ilmoitettu esiintyneen sirppisolusairautta sairastavilla potilailla (ks. kohta 4. 4).
enstaka fall av sicklecellkriser har rapporterats hos patienter med sicklecellssjukdom (se avsnitt 4. 4).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
hoitavan lääkärin tulee noudattaa varovaisuutta harkitessaan filgrastiimin käyttöä potilaalla, jolla on sirppisolusairaus, ja mahdolliset riskit ja hyödyt on arvioitava tarkoin ennen hoidon aloittamista.
filgrastim skall endast ges efter noggrann bedömning av potentiella risker och fördelar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.