Results for suurimolekyylisten translation from Finnish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

suurimolekyylisten

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

tällä menetelmällä määritetään tärkkelyksen ja sen 40-prosenttiseen etanoliin liukenemattomien suurimolekyylisten hajoamistuotteiden pitoisuus.

Swedish

med hjälp av denna metod fastställs halten av stärkelse och dess högmolekylära nedbrytningsprodukter som är olösliga i 40 % etanol.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(6) yhteisön määritysmenetelmistä rehujen virallista tarkastusta varten 25 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa viidennessä komission direktiivissä 74/203/ety(8), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 81/680/ety(9), vahvistetaan määritysmenetelmät tärkkelyksen ja suurimolekyylisten tärkkelyksen pilkkoutumistuotteiden pitoisuuksien määrittämiseksi rehuista, jotka sisältävät juurikasleikettä, juurikaspulppaa, kuivattuja juurikkaan varsia tai lehtiä, perunapulppaa, kuivahiivaa, runsaasti inuliinia tai tali-ja rasvajätteitä sisältäviä tuotteita, amproliumia, etopabaattia, dinitolmidia, nikarbatsiinia ja menadionia (k3-vitamiinia); kaikki mainitussa direktiivissä kuvatut menetelmät eivät tieteellisen ja teknisen tietämyksen lisääntymisestä johtuen enää sovellu tarkoitukseensa; mainittu direktiivi on sen vuoksi kumottava,

Swedish

(6) i kommissionens femte direktiv 74/203/eeg av den 25 mars 1974 om gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen(8), ändrat genom direktiv 81/680/eeg(9), fastställs analysmetoder för bestämning av stärkelse och nedbrytningsprodukter av stärkelse med hög molekylvikt i foder som innehåller betsnitsel, betmassa, torkad betblast eller torkade betblad, potatismos, torkad jäst, inulinrika produkter eller fettgrevar, amprolium, etopabat, dinitolmid (dot), nicarbazin och menadion (vitamin k3). ingen av de beskrivna metoderna i det direktivet uppfyller längre sitt syfte mot bakgrund av nya vetenskapliga och tekniska rön. detta direktiv bör därför upphävas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,478,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK