Results for asuinpaikastasi translation from Finnish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Turkish

Info

Finnish

asuinpaikastasi

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Turkish

Info

Finnish

niin kuule taivaasta, asuinpaikastasi, heidän rukouksensa ja anomisensa, hanki heille oikeus ja anna anteeksi kansallesi, mitä he ovat rikkoneet sinua vastaan.

Turkish

göklerden, oturduğun yerden dualarına, yakarışlarına kulak ver, onları kurtar. sana karşı günah işlemiş olan halkını bağışla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja lähdet asuinpaikastasi pohjan periltä, sinä ja sinun kanssasi lukuisat kansat, jotka kaikki ratsastavat hevosilla: suuri joukko, lukuisa sotaväki.

Turkish

sen ve seninle birlikte birçok ulustan oluşan tümü ata binmiş büyük bir kalabalık, güçlü bir ordu uzak kuzeyden geleceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kuule palvelijasi ja kansasi israelin rukoukset, jotka he rukoilevat tähän paikkaan päin kääntyneinä; kuule asuinpaikastasi, taivaasta, ja kun kuulet, niin anna anteeksi.

Turkish

buraya yönelerek dua eden kulunun ve halkın İsrailin yakarışını işit. göklerden, oturduğun yerden kulak ver; duyunca bağışla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin kuule silloin taivaasta, asuinpaikastasi, ja anna anteeksi ja anna jokaiselle aivan hänen tekojensa mukaan, koska sinä tunnet hänen sydämensä - sillä sinä yksin tunnet ihmislasten sydämet -

Turkish

göklerden, oturduğun yerden kulak ver ve bağışla. İnsanların yüreklerini yalnızca sen bilirsin. onlara yaptıklarına göre davran ki,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin kuule silloin taivaasta, asuinpaikastasi, ja anna anteeksi ja tee niin, että annat jokaiselle aivan hänen tekojensa mukaan, koska sinä tunnet hänen sydämensä - sillä sinä yksin tunnet kaikkien ihmislasten sydämet -

Turkish

göklerden, oturduğun yerden kulak ver ve bağışla. İnsanların yüreklerini yalnızca sen bilirsin. onlara yaptıklarına göre davran ki,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,922,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK