Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sillä he ovat syöneet jaakobin ja tehneet hänen asuinsijansa autioksi.
yurdunu viraneye çevirdiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joutukoon heidän leiripaikkansa autioksi, älköön heidän majoissansa asukasta olko.
yaraladığın insanların acısını konuşuyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja maa tulee autioksi asukkaittensa tähden, heidän töittensä hedelmäin takia.
ama ülke, içinde yaşayanların yaptığı kötülükler yüzünden viraneye dönecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
minä teen seirin vuoren tyhjäksi ja autioksi ja hävitän sieltä menijän ja tulijan.
seir dağını viran edip kimsesiz bırakacağım, oraya gidip geleni kesip atacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
minä teen patroksen autioksi, sytytän sooanin tuleen ja panen toimeen tuomiot noossa.
no kentini cezalandıracağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinun pyhät kaupunkisi ovat tulleet erämaaksi, siion on erämaaksi tullut, jerusalem autioksi.
yeruşalim viraneye döndü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katso, herra tekee maan tyhjäksi ja autioksi, mullistaa sen muodon ja hajottaa sen asukkaat.
Üzerinde yaşayanları darmadağın edecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efraim on tuleva autioksi kurituksen päivänä. israelin heimokuntia vastaan minä ilmoitan, mikä totta on.
kararımı bildiriyorum İsrail oymaklarına.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minä teen maan autioksi, koska he ovat olleet uskottomat; sanoo herra, herra."
Ülkeyi viraneye çevireceğim. Çünkü bana sadakatsizlik ettiler. egemen rab böyle diyor.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja hän on ojentava kätensä pohjoista kohden ja on hukuttava assurin, tekevä niiniven autioksi, kuivaksi kuin erämaa.
Çöl gibi kurak bir alana çevirecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta teidät minä hajotan kansojen sekaan ja ajan teitä takaa paljastetulla miekalla, ja teidän maanne tulee autioksi ja kaupunkinne raunioiksi.
sizi öteki ulusların arasına dağıtacak, kılıcımla peşinize düşeceğim. Ülkeniz viran olacak, kentleriniz harabeye dönecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asutut kaupungit joutuvat raunioiksi, ja maa tulee autioksi; ja te tulette tietämään, että minä olen herra."
halkın içinde yaşadığı kentler yakılacak, ülke çöle dönüşecek. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ei sitä ikinä enää asuta, autioksi jää se polvesta polveen; ei arabialainen sinne telttaansa tee, eivätkä paimenet siellä laumaansa lepuuta.
Çobanlar sürülerini dinlendirmeyecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
autioksi minä teen egyptin maan autioiksi tehtyjen maitten joukossa, ja sen kaupungit tulevat olemaan autioina raunioiksi pantujen kaupunkien joukossa neljäkymmentä vuotta, ja egyptiläiset minä hajotan kansojen sekaan ja sirotan heidät muihin maihin.
mısırı ıssız kalmış ülkeler gibi ıssız bırakacağım. kentleri, viran olmuş kentler arasında kırk yıl kimsesiz kalacak. mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minä myrskynä karkoitan heidät kaikkien pakanakansojen sekaan, joita he eivät tunne, ja maa jää heidän jälkeensä autioksi menijöistä ja tulijoista. ihanan maan he tekevät autioksi."
onları tanımadıkları ulusların arasına fırtına gibi dağıttım. geride bıraktıkları ülke öyle ıssız kaldı ki, oraya kimse gidip gelemez oldu. güzelim ülkeyi viraneye çevirdiler.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eikä herra voinut sitä enää kärsiä teidän tekojenne pahuuden tähden, kauhistusten tähden, joita te teitte, ja niin teidän maanne tuli raunioiksi ja autioksi ja kiroussanaksi, tuli asujattomaksi, niinkuin se tänä päivänä on.
rab yaptığınız kötülüklere, iğrençliklere artık dayanamadığı için, bugün olduğu gibi ülkeniz aşağılanıp yerildi, kimsenin yaşamadığı dehşet verici bir viranelik oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sano sille: näin sanoo herra, herra: katso, minä käyn sinun kimppuusi, seirin vuori, ojennan käteni sinua vastaan ja teen sinut autioksi ja hävitetyksi.
ona de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ey seir dağı, sana karşıyım! elimi sana karşı uzatacak, seni viran edip kimsesiz bırakacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
autioiksi he joutuvat autioiksi tehtyjen maitten joukossa, ja heidän kaupunkinsa tulevat olemaan raunioiksi pantujen kaupunkien joukossa.
kentleri viran olmuş kentler gibi olacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: