From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luovuttakaa nyt ne gibean kelvottomat miehet, surmataksemme heidät ja poistaaksemme pahan israelista." mutta benjaminilaiset eivät tahtoneet kuulla veljiänsä, israelilaisia.
‹‹givadaki o serserileri bize hemen teslim edin. onları öldürüp İsraildeki kötülüğün kökünü kazıyalım.›› ama benyaminoğulları İsrailli kardeşlerini dinlemediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
silloin kansa sanoi samuelille: "ketkä ne olivat, jotka sanoivat: `saulko tulisi meidän kuninkaaksemme?` antakaa tänne ne miehet, surmataksemme heidät."
bundan sonra halk samuele, ‹‹ ‹saul mu bize krallık yapacak?› diyenler kimdi? getirin onları, öldürelim›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting