Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asserista sotakelpoisia miehiä, taisteluun valmiita, neljäkymmentä tuhatta;
aşerden savaşa hazır, deneyimli 40 000 asker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"varustakaa pienet ja suuret kilvet, käykää tänne taisteluun.
savaşmak için ilerleyin!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kuinka te sanotte: `me olemme sankareita ja aimomiehiä taisteluun`?
savaşa hazır askerleriz› dersiniz?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja filistealainen astui esiin haastaen taisteluun joka aamu ja ilta, neljänäkymmenenä päivänä.
filistli golyat kırk gün boyunca sabah akşam ortaya çıkıp meydan okudu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niinikään, jos pasuna antaa epäselvän äänen, kuka silloin valmistautuu taisteluun?
borazan belirgin bir ses çıkarmasa, kim savaşa hazırlanır?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noin nelikymmentuhantinen sotaan varustettu joukko heitä kulki herran edellä taisteluun jerikon arolle.
böylece kırk bin kadar silahlı adam savaşmak üzere rabbin önünde eriha ovalarına girdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he kaikki tekivät liiton keskenään käydäksensä taisteluun jerusalemia vastaan ja tehdäkseen siellä häiriötä.
hepsi bir araya gelerek yeruşalime karşı savaşmak ve kentte karışıklık çıkarmak için düzen kurdular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silloin daavid kokosi kaiken väen ja lähti rabbaan, ryhtyi taisteluun sitä vastaan ja valloitti sen.
davut bütün askerlerini toplayıp rabba kentine gitti, kente karşı savaşıp ele geçirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sen jälkeen joosua ja koko israel hänen kanssaan lähti eglonista hebroniin, ja he ryhtyivät taisteluun sitä vastaan.
ardından yeşu İsrail halkıyla birlikte eglondan hevron üzerine yürüyüp saldırıya geçti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja juudan miehet ryhtyivät taisteluun jerusalemia vastaan ja valloittivat sen ja surmasivat miekan terällä sen asukkaat ja pistivät kaupungin tuleen.
yahudaoğulları yeruşalime saldırıp kenti aldılar; halkı kılıçtan geçirerek kenti ateşe verdiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heitä seurasi polveutumisensa ja perhekuntiensa mukaan taisteluun valmiina sotajoukkoina kolmekymmentäkuusi tuhatta miestä, sillä heillä oli paljon vaimoja ja lapsia.
soy kütüğüne göre, aralarında savaşa hazır 36 000 kişi vardı. hepsinin çok sayıda karısı ve çocuğu vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ruubenilaiset, gaadilaiset ja toinen puoli manassen sukukuntaa kulkivat taisteluun valmiina israelilaisten etunenässä, niinkuin mooses oli heille puhunut.
ruben ve gad oymaklarıyla manaşşe oymağının yarısı, musanın kendilerine buyurduğu gibi, silahlı olarak İsrail halkının önüne geçtiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja daavid meni miehinensä kegilaan ja ryhtyi taisteluun filistealaisia vastaan ja kuljetti heidän karjansa pois ja tuotti heille suuren tappion. näin daavid pelasti kegilan asukkaat.
böylece davutla adamları keilaya gidip filistlilere karşı savaştılar. davut onların hayvanlarını ele geçirdi. filistlileri ağır bir yenilgiye uğratarak keila halkını kurtardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun kuulet astunnan kahinan balsamipuiden latvoista, niin käy taisteluun, sillä jumala on käynyt sinun edelläsi tuhotakseen filistealaisten leirin."
pelesenk ağaçlarının tepesinden yürüyüş sesi duyar duymaz, saldırıya geç. Çünkü ben filist ordusunu bozguna uğratmak için önünsıra gitmişim demektir.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kun sitten kaupungin miehet ryntäsivät ulos ja ryhtyivät taisteluun jooabin kanssa, niin väkeä, daavidin palvelijoita, kaatui, ja myöskin heettiläinen uuria kuoli.
kent halkı çıkıp yoavın askerleriyle savaştı. davutun askerlerinden ölenler oldu. hititli uriya da ölenler arasındaydı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta siihon ei sallinut israelin kulkea alueensa läpi, vaan kokosi kaiken väkensä ja lähti israelia vastaan erämaahan. ja kun hän oli tullut jahaaseen, ryhtyi hän taisteluun israelia vastaan.
ne var ki sihon, ülkesinden İsraillilerin geçmesine izin vermedi. İsraillilerle savaşmak üzere bütün halkını toplayıp çöle çıktı. yahesaya varınca, İsraillilere saldırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja benhadad, aramin kuningas, kokosi kaiken sotajoukkonsa. hänellä oli mukanaan kolmekymmentä kaksi kuningasta sekä hevosia ja sotavaunuja. ja hän meni ja piiritti samariaa ja ryhtyi taisteluun sitä vastaan.
aram kralı ben-hadat bütün ordusunu topladı. atları, savaş arabaları ve kendisini destekleyen otuz iki kralla birlikte samiriyenin üzerine yürüyerek kenti kuşattı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he sanoivat: "se on verta; varmaan kuninkaat ovat joutuneet taisteluun keskenään ja surmanneet toisensa. ja nyt saaliin ryöstöön, mooab!"
‹‹kan bu!›› diye haykırdılar, ‹‹krallar kendi aralarında savaşıp birbirlerini öldürmüş olsalar gerek. haydi, moavlılar, yağmaya!››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja kirjeessä hän kirjoitti näin: "pankaa uuria eturintaan, kiivaimpaan taisteluun, ja vetäytykää takaisin hänen luotaan, että hänet lyötäisiin kuoliaaksi".
mektupta şöyle yazdı: ‹‹uriyayı savaşın en şiddetli olduğu cepheye yerleştir ve yanından çekil ki, vurulup ölsün.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting