Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turkkilainen (tr) label for soundsettings in preferences dialog
türkçe (tr) label for soundsettings in preferences dialog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mp3 ti:% 1 ar:% 2 al:% 3 yr:% 4 tr:% 5ogg format header
mp3 ti:% 1 ar:% 2 al:% 3 yr:% 4 tr:% 5ogg format header
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white- space: pre- wrap;} aika, jonka verkkosäikeet nukkuvat, kun niiden nopeutta on rajoitettu. nopeusrajoituksitta tällä arvolla ei ole merkitystä. huomio: mitä alhaisempi arvo on, sitä enemmän suoritinta käytetään. riittävän korkea arvo taas johtaa hitaampiin nopeuksiin suuren kaistanleveyden tilanteissa. jos esimerkiksi 100 mbit lähiverkossa nopeudeksi asettaa 3000 kib/ s, nopeutta ei luultavasti saavuteta, jos tämän valinnan arvo on liian korkea. ilman rajoitusta pääsee helposti yli 3000 kib/ s nopeuksiin lähiverkossa.
p, li {white- space: pre- wrap;} hız sırnılı oldukları zaman ağ iş parçacıklarının uykuya dalacağı zaman miktarı. hız sınırı olmadığında bunun hiçbir etkisi yoktur. note: bu ne kadar düşükse o kadar çok cpu kullanılır. yüksek değer ayarlamak yüksek bantgenişliği durumlarında düşük hızlara neden olabilir. Örneğin, bir 100mbit lan üzerinde, 3000 kb/ sn sınır belirlerseniz, bu değer çok yüksek olduğundan bu hıza erişemezsiniz. bir sınır olmadan bir lan üzerinde 3000 kb/ sn üzerinde hızı kolayca elde edebilirsiniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting