Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja hän ottaa kymmenykset teidän lampaistanne, ja te tulette hänen palvelijoiksensa.
sürülerinizin de ondalığını alacak. sizler ise onun köleleri olacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mihin taloon tulette, siihen jääkää, ja siitä lähtekää matkallenne.
hangi eve girerseniz, kentten ayrılıncaya dek orada kalın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
surmattuja kaatuu teidän keskellänne, ja te tulette tietämään, että minä olen herra.
halkınız her yerde öldürülecek. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız. ‹‹suçlu çıkarılsın››.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siinä minun isäni kirkastetaan, että te kannatte paljon hedelmää ja tulette minun opetuslapsikseni.
babam çok meyve vermenizle yüceltilir. böylelikle öğrencilerim olursunuz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun tulette johonkin taloon, niin sanokaa ensiksi: `rauha tälle talolle!`
hangi eve girerseniz, önce, ‹bu eve esenlik olsun!› deyin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"puhu israelilaisille ja sano heille: kun tulette siihen maahan, johon minä teidät vien,
‹‹İsrail halkına de ki, ‹sizi götüreceğim ülkeye girip
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja teidän onneanne kiittävät kaikki pakanat, sillä te tulette olemaan ihasteltu maa, sanoo herra sebaot.
‹‹bütün uluslar ne mutlu size diyecekler. Çünkü ülkeniz özlenen bir yer olacak.›› böyle diyor her Şeye egemen rab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja olen teidän isänne, ja te tulette minun pojikseni ja tyttärikseni, sanoo herra, kaikkivaltias".
her Şeye gücü yeten rab diyor ki, ‹‹size baba olacağım, siz de oğullarım, kızlarım olacaksınız.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"puhu israelilaisille ja sano heille: kun te tulette siihen maahan, jonka minä annan teille asuinsijaksi,
‹‹İsrail halkına de ki, ‹yerleşmek için size vereceğim ülkeye girince,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
asutut kaupungit joutuvat raunioiksi, ja maa tulee autioksi; ja te tulette tietämään, että minä olen herra."
halkın içinde yaşadığı kentler yakılacak, ülke çöle dönüşecek. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja te tulette tietämään, että minä olen lähettänyt teille tämän käskyn, jotta minun liittoni leevin kanssa pysyisi, sanoo herra sebaot.
leviyle yaptığım antlaşmanın sürmesi için size bu buyruğu gönderdiğimi bilesiniz.›› böyle diyor her Şeye egemen rab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sano heille: kuulkaa herran sana, te juudan kuninkaat ja koko juuda ja kaikki jerusalemin asukkaat, jotka tulette näistä porteista.
halka de ki, ‹ey yahuda kralları, yahuda halkı, yeruşalimde oturup bu kapılardan girenler, rabbin sözünü dinleyin!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"puhu israelilaisille ja sano heille: kun te tulette siihen maahan, jonka minä teille annan, niin maa pitäköön sapattia herran kunniaksi.
‹‹İsrail halkına de ki, ‹size vereceğim ülkeye girdiğiniz zaman, ülke rab için Şabatı kutlamalı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kun te tulette kanaanin maahan, jonka minä annan teille perintömaaksi, ja minä sallin pitalin tarttua johonkin taloon siinä maassa, jonka te saatte perintömaaksenne,
‹‹size mülk olarak vereceğim kenan ülkesine gittiğiniz zaman, ülkenizdeki bir eve küf hastalığı gönderirsem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"asetu herran huoneen portille ja julista siellä tämä sana ja sano: kuulkaa herran sana, koko juuda, te jotka tulette näistä porteista kumartaen rukoilemaan herraa.
‹‹rabbin tapınağının kapısında durup şu sözü duyur. de ki, ‹‹ ‹rabbin sözünü dinleyin, ey rabbe tapınmak için bu kapılardan giren yahuda halkı!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"puhu israelilaisille ja sano heille: kun te tulette siihen maahan, jonka minä teille annan, ja leikkaatte sen viljaa, niin viekää papille viljastanne uutislyhde.
‹‹İsrail halkına de ki, ‹size vereceğim ülkeye girip ürününü biçtiğiniz zaman, ilk yetişen ürününüzden bir demet kâhine götüreceksiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"käske israelilaisia ja sano heille: kun te tulette kanaanin maahan - se on se maa, jonka te saatte perintöosaksenne, kanaanin maa äärestä ääreen -
‹‹İsraillilere de ki, ‹mülk olarak size düşecek kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ihmislapsi, puhu israelin vanhimmille ja sano heille: näin sanoo herra, herra: tekö tulette minulta neuvoa kysymään? niin totta kuin minä elän, en anna minä teidän kysyä minulta neuvoa, sanoo herra, herra.
‹‹İnsanoğlu, İsrail ileri gelenlerine de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: bana danışmaya mı geldiniz? varlığım hakkı için diyor egemen rab, bana danışmanıza izin vermeyeceğim.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting