From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja kun he näkivät hänet, niin he kumartaen rukoilivat häntä, mutta muutamat epäilivät.
bi ñu gisee yeesu, ñu màggal ko, waaye ñenn ñi am xel ñaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin hän sanoi: "herra, minä uskon"; ja hän kumartaen rukoili häntä.
waa ja ne: «boroom bi, gëm naa la.» noonu mu jaamu yeesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja ne kaksikymmentä neljä vanhinta, jotka istuivat valtaistuimillaan jumalan edessä, lankesivat kasvoillensa ja kumartaen rukoilivat jumalaa,
Ñaar-fukki mag ak ñeent, ña toogoon ca seen gàngune ca kanam yàlla, daldi dëpp seen jë ca suuf, jaamu yàlla,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kaikki enkelit seisoivat piirissä valtaistuimen ja vanhinten ja neljän olennon ympärillä ja lankesivat kasvoilleen valtaistuimen eteen ja kumartaen rukoilivat jumalaa,
noonu malaaka yépp taxaw, wër gàngune ma ak mag ña ak ñeenti mbindeef ya. Ñu dëpp seen jë ca kanamu gàngune ma, di jaamu yàlla,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minulle annettiin sauvan kaltainen ruoko ja sanottiin: "nouse ja mittaa jumalan temppeli ja alttari ja ne, jotka siinä kumartaen rukoilevat.
bi loolu amee ñu jox ma nattukaay bu mel ni yet, ne ma: «jógal, natt kër yàlla gi ak saraxalukaay bi, te waññ ña fay jaamu yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lankeavat ne kaksikymmentä neljä vanhinta hänen eteensä, joka valtaistuimella istuu, ja kumartaen rukoilevat häntä, joka elää aina ja iankaikkisesti, ja heittävät kruununsa valtaistuimen eteen sanoen:
ñaar-fukki mag ña ak ñeent di dëpp seen jë ca kanamu ka toog ca kaw gàngune ma. Ñu di ko jaamu, moom mi dund ba fàww, di sànni seen kaalay ndam ca kanamu gàngune ma, naan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ne kaksikymmentä neljä vanhinta ja neljä olentoa lankesivat maahan ja kumartaen rukoilivat jumalaa, joka valtaistuimella istuu, ja sanoivat: "amen, halleluja!"
noonu ñaar-fukki mag ña ak ñeent, ak ñeenti mbindeef ya, daldi sukk di jaamu yàlla, moom mi toog ca gàngune ma. Ñu naan:«amiin! aleluya!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mutta katso, jeesus tuli heitä vastaan ja sanoi: "terve teille!" ja he menivät hänen tykönsä, syleilivät hänen jalkojaan ja kumartaen rukoilivat häntä.
ba ñuy dem nag, yeesu taseek ñoom ne leen: «maa ngi leen di nuyu.» jigéen ña jegesi, laxasu cay tànkam, di ko màggal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja hän sanoi minulle: "varo, ettet sitä tee; minä olen sinun ja sinun veljiesi, profeettain, kanssapalvelija, ja niiden, jotka ottavat tämän kirjan sanoista vaarin; kumartaen rukoile jumalaa".
waaye mu ne ma: «moytu koo def. sa nawle laa ci liggéey bi, yaw ak say bokki yonent ak ñiy sàmm waxi téere bii. jaamul yàlla.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting