From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muistakaa lootin vaimoa!
fàttalikuleen jabaru lóot!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta muistakaa entisiä päiviä, jolloin te, valistetuiksi tultuanne, kestitte monet kärsimysten kilvoitukset,
fàttalikuleen bés yu jëkk ya, ba leeru yàlla tàbbee ci yéen; dékku ngeen xeex bu mag ciy fitna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ei hän ole täällä, hän on noussut ylös. muistakaa, kuinka hän puhui teille vielä ollessaan galileassa,
nekkatu fi; dekki na. fàttalikuleen la mu leen waxoon, ba mu nekkee galile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta te, rakkaani, muistakaa nämä sanat, mitkä meidän herramme jeesuksen kristuksen apostolit ovat edeltäpäin puhuneet,
waaye yéen samay xarit, fàttalikuleen la leen ndawi sunu boroom yeesu kirist waxoon lu jiitu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muistakaa vankeja, niinkuin olisitte itsekin heidän kanssaan vangittuina; muistakaa pahoinpideltyjä, sillä onhan teillä itsellännekin ruumis.
fàttalikuleen ñi ñu tëj, mel ni su ñu leen boole woon ak ñoom tëjaale. fàttalikuleen ñi ñuy sonal, ni su ngeen bokkoon ak ñoom coono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muistakaa johtajianne, jotka ovat puhuneet teille jumalan sanaa; katsokaa, kuinka heidän vaelluksensa on päättynyt, ja seuratkaa heidän uskoansa.
fàttalikuleen seen njiit, yi leen yégal kàddug yàlla. nemmikuleen li seen dund meññ te roy seen ngëm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muistakaa sentähden, että te ennen, te lihanne puolesta pakanat, jotka olette saaneet ympärileikkaamattomien nimen niiltä, joita, lihaan käsillä tehdyn ympärileikkauksen mukaisesti, sanotaan ympärileikatuiksi -
kon nag yéen ñi dul yawut cib juddu, yéen ñi xaraful, te ñi xaraf ci seen yaram ci loxol nit ñoo leen teg ay yéefar, fàttalikuleen lii:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muistakaa se sana, jonka minä teille sanoin: `ei ole palvelija herraansa suurempi`. jos he ovat minua vainonneet, niin he teitäkin vainoavat; jos he ovat ottaneet vaarin minun sanastani, niin he ottavat vaarin teidänkin sanastanne.
fàttalikuleen li ma leen wax: “jaam gënul a màgg sangam.” bu ñu ma sonalee, dinañu leen sonal yéen itam. bu ñu toppee sama wax, dinañu topp seen wax yéen itam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: