Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je t aime mon amour
kinyarwanda
Last Update: 2013-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t aime , bonne nuit mon amour
sango
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
ek stuur dan nou 'n kunstenaar, begaafd met verstand, naamlik huram abi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
ek het jou in die woestyn geken, in die land van droogtes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
in die dag van my benoudheid roep ek u aan, want u verhoor my.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
en hy het vir my gesê: gaan heen, want ek sal jou ver wegstuur na die gewone heidene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.
u is my god, en ek wil u loof; o my god, ek wil u verhoog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va donc, je serai avec ta bouche, et je t`enseignerai ce que tu auras à dire.
gaan dan nou heen, en ek sal met jou mond wees en jou leer wat jy moet sê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
moenie jou verwonder dat ek vir jou gesê het, julle moet weer gebore word nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
hoor tog, en ék sal spreek; ek sal u ondervra en onderrig u my!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais j`ôterai le royaume de la main de son fils, et je t`en donnerai dix tribus;
maar uit die hand van sy seun sal ek die koningskap neem en dit aan jou gee, die tien stamme;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`avais établi en observation parmi mon peuple, comme une forteresse, pour que tu connusses et sondasses leur voie.
ek het jou onder my volk as toetser gestel, as vesting, dat jy hulle weg kan ken en toets.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi je suis sortie au-devant de toi pour te chercher, et je t`ai trouvé.
daarom het ek uitgegaan om jou te ontmoet, om jou aangesig te soek, en ek het jou gekry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
om hierdie rede herinner ek jou daaraan om die genadegawe van god aan te wakker wat in jou is deur die oplegging van my hande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le jour où je t`ai invoqué, tu m`as exaucé, tu m`as rassuré, tu as fortifié mon âme.
die dag toe ek geroep het, het u my verhoor, my moedig gemaak met krag in my siel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te lavai dans l`eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t`oignis avec de l`huile.
daarop het ek jou met water gewas en jou bloed van jou afgespoel en jou met olie gesalf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu suivras à l`égard d`aaron et de ses fils tous les ordres que je t`ai donnés. tu emploieras sept jours à les consacrer.
so moet jy dan met aäron en sy seuns doen net soos ek jou beveel het. sewe dae lank moet hulle wyding duur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`avais plantée comme une vigne excellente et du meilleur plant; comment as-tu changé, dégénéré en une vigne étrangère?
nogtans het ek jou geplant as 'n edele wingerdstok, as heeltemal egte saad; maar hoe is jy vir my verander in wilde lote van 'n vreemde wingerdstok!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant, va, je t`enverrai auprès de pharaon, et tu feras sortir d`Égypte mon peuple, les enfants d`israël.
gaan dan nou heen, dat ek jou na farao kan stuur; en lei my volk, die kinders van israel, uit egipte uit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
psaume de david. Éternel, je t`invoque: viens en hâte auprès de moi! prête l`oreille à ma voix, quand je t`invoque!
'n psalm van dawid. here, ek roep u aan; kom tog gou na my toe; luister na my stem as ek u aanroep.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: