Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frère
aman
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frère.
vëlla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
frère !
yeung!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bien sûr, frère.
patjetër, vëlla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- frère ?
- po?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frère jin
jin brother albania
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frère hu.
vëlla hu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5ème frère !
ndalo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien joué, mon frère !
të lumtë, vëlla!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- 5ème frère !
Çen...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis bien ton frère.
unë jam vëllai yt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout va bien, mon frère ?
a jeni në rregull, vëllaçko?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut frère
mire dita
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petit frère.
vëlla i vogël!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
adieu, frère.
lamtumirë,vëlla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bien sûr, c'est mon frère.
- sigurisht. ai është vëllai im.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- frère mulan!
mulan vëlla!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-cousin, frère!
- kusheri, vella!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecoute-moi bien, petit frère.
duhet të dëgjosh vëlla i vogël.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien sûr, regardez le sixième frère.
po, sigurisht, i gjashti vëlla i vogël.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: