Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
répandre la haine.
të humbas ca peshë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il veut répandre sa misère.
do te shperndaje vuajtjen e tij.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de répandre l'info.
faleminderit që ua tregove të gjithëve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pour répandre la bonne parole.
shpërndanim broshura... për të përhapur fjalën e zotit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne peux plus répandre ces rumeurs.
mos u shqetëso, është negativ, mund të ndalosh duke përhapur thashetheme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et y répandre le sang de pericles !
dhe do ta përgjak arenën me gjakun e periklit!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- il commence à répandre le doute et...
ai fillon të shpërndajë dyshimet e veta.. ai ta çan kokën.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Écoutez, cette nouvelle ne doit pas se répandre.
dëgjoni. ky lajm nuk duhet të dalë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut répandre la nouvelle de la tragédie et vite.
po, duhet të lajmërojmë për tragjedinë, apo jo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
maintenant, c'est moment de répandre vos entrailles.
tani ka ardhur koha që të nxjerrësh zorrët.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les visiteurs appellent cela "répandre l'espoir".
e din se çfarë? v-të i quajnë përhapje shprese.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un procès lui servirait de tribune pour répandre ses idées.
nëse e nxjerrim dastanin para gjyqit do ta ndezë më keq këtë. këshilla ime është ta evitojmë gjyqin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai aussi pris la liberté de répandre l'info.
zotëri, gjithashtu me mendjen time shkova dhe bëra komunikimin në radio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis venu pour répandre ses cendres au centre de ce terrain.
erdha të hedh hirin e tij në fushë, në pjesën qëndrore të fushës.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la violence va-t-elle continuer à se répandre dans les rues ?
do të vazhdojë dhuna nëpër rrugë?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la mort de la reine va se répandre très vite... nous devons voyager plus vite.
fjala e vdekjes së mbretëreshës do të udhëtojë shpejt, kështu që ne duhet të udhëtojmë edhe më shpejt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la maladie a commencé à se répandre dans la région comme une traînée de poudre.
sëmundja filloi të përhapej në këtë distrik sikur flakë e egër.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est juste que... on n'est pas censé répandre des cendres ici.
vetëm të them se këtu është e ndaluar ti hedhni mbetjet mortore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je l'ai vu se répandre, c'était ... invraisemblable, aucun survivant.
e pash atë nga ajri ajo ishtë .. e habitshme , secili vdiste .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
john était le garçon le plus heureux du monde et il avait hâte de répandre la bonne nouvelle.
john ishte djaloshi më i lumtur në botë. dhe ai nuk mund të priste që t'iu tregonte të gjithëve
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: