Results for accroîtrait translation from French to Arabic

French

Translate

accroîtrait

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

cela accroîtrait la valeur pratique de la convention;

Arabic

فهذا من شأنه أن يعزز من القيمة العملية للاتفاقية؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on accroîtrait sa force, sa fureur, son désir de copulation.

Arabic

نَزِيدُ قوّتَها، غضبها. دافع التزاوج يَمْرُّ بالسقفِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'amélioration des règles commerciales multilatérales accroîtrait l'impartialité.

Arabic

وقال إن تحسين القواعد التجارية المتعددة الأطراف سيعزز الإنصاف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la suppression de ces subventions accroîtrait considérablement la compétitivité des agriculteurs russes.

Arabic

وإلغاء تلك الإعانات يُزيد كثيراً في تنافسية الفلاحين الروس.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci accroîtrait considérablement la légitimité et l'applicabilité des décisions du conseil.

Arabic

وهذا من شأنه أن يزيد إلى حد كبير مشروعية قرارات المجلس واحتمالات تنفيذها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serait un moteur de développement rural et accroîtrait la viabilité des sociétés considérées.

Arabic

ومن شأنه أن يعمل كمحرك للتنمية الريفية ويجلب استدامة متزايدة للشركات المنخرطة فيه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela accroîtrait aussi la possibilité de faire parvenir les approvisionnements au personnel de l'onu.

Arabic

ويمثــــل فتح مطار توزﻻ عامﻻ حيوي اﻷهمية لتوزيع اﻹغاثة اﻹنسانية، وهذا من شأنه أن يحسن إمكانية توصيل اللوازم إلى أفراد اﻷمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette démarche éviterait les doubles emplois et accroîtrait les possibilités d’exploiter les complémentarités.

Arabic

ومن شأن ذلك أن يساعد على تفادي التداخل واﻻزدواج وعلى زيادة فرص استغﻻل الجوانب المتتامة في أعمال هذه الهيئات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela accroîtrait également la transparence et l'efficacité de l'utilisation des ressources publiques.

Arabic

ومن شأن هذا النهج أيضاً أن يؤدي إلى زيادة الشفافية والكفاءة في استخدام الموارد العامة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela encouragerait la mise en commun des ressources, accroîtrait la cohérence des décisions et rationaliserait la gestion des activités.

Arabic

ومن شأن ذلك أن يعزز المشاركة في تناول الموارد والتساوق في اتخاذ القرارات وترشيد إدارة الأنشطة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est la raison pour laquelle une convention sur la responsabilité de l'État accroîtrait la certitude juridique.

Arabic

ولهذا السبب فإن إبرام اتفاقية بشأن مسؤولية الدول سيزيد من اليقين القانوني.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela accroîtrait la valeur des exportations de bois d'oeuvre du libéria, freinerait les abattages et créerait de nouveaux emplois.

Arabic

وسيؤدي هذا إلى زيادة قيمة الأخشاب المصدرة من ليبريا وإبطاء معدل قطع الأشجار وتوفير المزيد من فرص العمالة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle comptait que l’émission de timbres commémorant le cinquantième anniversaire de l’onu accroîtrait les recettes pendant cet exercice.

Arabic

وتوقعت من إصدار طوابع تذكارية احتفاﻻ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أن يزيد من اﻹيرادات خﻻل فترة السنتين المذكورة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

51. augmenter la capacité globale de la cnudci à élaborer des textes législatifs au moyen de méthodes de travail informelles accroîtrait considérablement les exigences budgétaires du secrétariat.

Arabic

51- إنَّ السعي إلى زيادة قدرة الأونسيترال الإجمالية على وضع نصوص تشريعية من خلال التوسُّع في استخدام طرائق العمل غير الرسمية يزيد فعليًّا من الحاجة إلى الموارد داخل الأمانة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien au contraire, il accroîtrait la charge du tribunal puisqu'il faudrait rejuger l'accusé à la suite de son arrestation.

Arabic

بل على العكس، سوف تزيد من عبء عمل المحكمة إذ سيتعين عليها أن تقوم بمحاكمة المتهم مرة أخرى بعد إلقاء القبض عليه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

davantage d'énergie peut être économiquement produite à partir de la biomasse à l'heure actuelle, ce qui en accroîtrait considérablement le potentiel énergétique.

Arabic

ويمكن التوفير بإنتاج قدر من طاقة الكتلة اﻻحيائية أكبر بكثير مما يجري إنتاجه حاليا بحيث يمكن إحداث زيادة كبيرة في إمكانية إنتاج الطاقة من الكتلة اﻻحيائية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une telle collaboration, largement étendue, améliorerait le rapport coût-efficacité du système international et accroîtrait l'utilité des comparaisons internationales.

Arabic

ومن شأن الجهود التعاونية الواسعة النطاق أن تحسن فاعلية النظام الدولي من حيث التكاليف وزيادة فائدة المقارنات الدولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

210. compléter les mécanismes internationaux et régionaux d'examen existants accentuerait encore la coopération régionale et internationale entre États parties et en accroîtrait l'efficacité.

Arabic

210- يزيد استكمال آليات الاستعراض الدولية والإقليمية القائمة من تعزيز فعالية جهود التعاون الدولي والإقليمي بين الدول الأطراف وتسريع وتيرتها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela aggraverait encore la pauvreté et les faiblesses structurelles de l'économie, et accroîtrait donc la dépendance imposée du peuple palestinien à l'égard d'israël.

Arabic

ولن يكون من شأن هذا سوى تفاقم الفقر ومَواطن الضعف الهيكلي في الاقتصاد الفلسطيني ومن ثم زيادة التبعية لإسرائيل المفروضة على الشعب الفلسطيني.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

86. l'utilisation du fonds d'affectation spéciale au cours des derniers 18 mois a en outre mis en lumière plusieurs domaines dont l'amélioration accroîtrait son efficacité générale.

Arabic

٨٦ - وعمل استخدام الصندوق اﻻستئماني أيضا خﻻل الثمانية عشر شهرا الماضية على إبراز عدد من المجاﻻت التي من شأن إدخال تحسينات عليها أن تزيد من فعاليته اﻹجمالية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,205,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK