Results for après objet rempli dans les meilleu... translation from French to Arabic

French

Translate

après objet rempli dans les meilleurs délais

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

je le ferai dans les meilleurs délais.

Arabic

وسوف أقوم بعمل ذلك على وجه السرعة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous saluerions un suivi dans les meilleurs délais.

Arabic

ونرحب بالمتابعة المبكرة بهذا الخصوص.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous entendons nous y employer dans les meilleurs délais.

Arabic

ونحن نزمع القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette anomalie doit être examinée dans les meilleurs délais.

Arabic

وهذا وضع غير سوي ينبغي بحثه على سبيل الأولوية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, elle doit être jugée dans les meilleurs délais.

Arabic

كما يتعين محاكمته في أقصر الآجال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il espère la voir mise en œuvre dans les meilleurs délais.

Arabic

وتتطلع اللجنة إلى التنفيذ المبكر لهذا القرار.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) recrutement et affectation de personnel dans les meilleurs délais

Arabic

(ب) تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) réunions organisées dans les meilleurs délais et dans le respect

Arabic

(أ) عقد الجلسات في حينها وبطريقة صحيحة إجرائيا

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1) un accord préliminaire sera conclu dans les meilleurs délais;

Arabic

)١( اتفاق أولي يعقد في أسرع وقت ممكن؛ و

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.

Arabic

ويتم استعاضة المبالغ المسحوبة من احتياطي رأس المال العامل بالمساهمات في أسرع وقت.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:

French

après un examen post-mortem, les restes doivent être rendus à la famille dans les meilleurs délais.

Arabic

وبعد إجراء الفحوصات اللازمة على الجثة، ينبغي تسليم الرفات إلى عائلة المتوفى في أقرب وقت ممكن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées ".

Arabic

وتُسترد المسحوبات من احتياطي رأس المال المتداول من المساهمات في أسرع وقت ممكن ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

4. créer une institution de médiateur dans les meilleurs délais (royaumeuni);

Arabic

4- إنشاء أمانة للمظالم في أقرب فرصة (المملكة المتحدة)؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les rectifications nécessaires seront apportées dans les meilleurs délais (par. 43).

Arabic

وسيتم تصحيح الفروق في أقرب فرصة تسنح (الفقرة 43).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

indicateur de succès c) : supprimer les mots >.

Arabic

تحت مؤشر الإنجاز (ج)، يستعاض عن عبارة "تلقي المستخدمين للمعلومات المتعلقة ...

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,805,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK