From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arrête de parler.
توقف عن الكلام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 9
Quality:
arrête de parler !
- نعم - الكلام عن كف !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- arrête de parler.
- بورتن " سيّد ، حديثاً كفاك " ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- arrête de parler !
-كفى ! -كفاك كلاماً !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
arrête-de-parler.
توقفِ عن الكلام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'arrête de parler.
-سأتوقف عن الحديث .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Écoute, tu peux arrêter de parler en allemand ?
اسمع، -هل يمكنك رجاءً عدم التحدث بالألمانية؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et, omg, je devais arrêter de parler en abrégé.
إ" = "أوه يا إلهي", أنا حقاً بحاجة للتوقف عن أستخدام الأحرف الأولى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
arrête de parler. en fait j'ai déjà flashé sur un autre.
في الحقيقة لدي إعجاب بشخص آخر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
arrête de parler en espagnol, j'ai une opération dans une minute,
تـوقفـي عـن التحـدث بالأسبـانيـة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: