From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avec toute ma gratitude.
إمتناني!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
" avec toute ma gratitude...
مع كل الامتنان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avec toute ma compassion, damian.
(الشغوف بك (داميان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
avec toute mon amitié
مع كل صداقتي
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec toute leur civilisation.
بكامل حضارتهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avec toute la division !
مع الجناح كلّه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et il va me narguer avec toute ma vie.
و سيتباهى بها أمامي لبقية حياتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avec toute cette paella.
لديّ كل هذه البايايا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avec toute cette flotte?
على الرغم من كل هذه المياه التي غمرتني!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avec toute la haute société.
مع الطبقة الراقية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
au diable, avec toute ma famille et vous avec !
فإلى درب الشيطان، إن كان سيأخذ كل عائلتي!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avec toute l'équipe de foot.
و كذلك فريق كرة القدم كله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avec toute mon affection. norma."
مع حبي دائماً، (نورما)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avec toute mon affection, nick twisp.
الشجاعة. لك بمودة ، نيك twisp. "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on jouera avec toute l'école.
سنلعب مع المدرسة بأكملها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ouais, fini avec toute celle libido.
أجل. لقد انتهينا تمامًا من العضو التناسلي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vers 15 heures, j'étais chez moi avec toute ma famille.
فـي حوالي الساعــة الثالثــة مـــن بعد الظهر، كنت جالسا مع جميع أعضاء أسرتي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec toute ma sympathie, je vous présente les condoléances de mon gouvernement.
فببالغ الأسى، أقدم لكم تعزية حكومة بلدي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"avec toute ma famille je me réfugie sur les navires anglais"
"أنا وعائلتي سنلجأ إلى السفن التي ترسو هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avec toute l'armée des terriens dehors ?
بوجود جيش الأرضيين بأكمله في الخارج ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: