From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des nuages d'encens et de benjoin
غيوم البخور والجاوي
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la prospérité et la paix emplissaient nos jours.
كانت أيامنا عامرة بالازدهار والسلام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'innocence et la joie emplissaient l'air.
أصوات البراءة والفرح ملأت الأجواء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quand la cloche sonnait et que les corridors s'emplissaient.
عندما يدقّ الجرس، و تمتلي تلك الطرقات الضيّقة،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les allemands emplissaient nos journaux de leur propagande. c'est un moment historique
الألمان سيطروا على جرائدنا وملئوها بالإعلانات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
euh, apportez-moi une jauge de 20 juste au cas où, et de benjoin.
أحضري لي قياس 20 فقط للتأكد، وشريط مطاطي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
des dents coniques emplissaient ses mâchoires et le voile de sa gueule parfait pour saisir ses proies.
...ملأت أسنانه مخروطية الشكل فكيّه سقف فمه يعد مثالياً للقبض على الفريسة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les deux salles de bains étaient dans un état consternant, sans eau courante, le sol jonché de poussière et de déchets qui emplissaient aussi les toilettes.
والحمامان في حالة مزرية ولا توجد فيهما مياه جارية ويتناثر كل من الغبار والنفاية على أرضيتهما كما يتناثران في المراحيض.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: