Results for chalandage translation from French to Arabic

French

Translate

chalandage

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

abus de convention fiscale et chalandage fiscal

Arabic

ألف - إساءة استعمال المعاهدات والتربح الضريبي من المعاهدات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) abus de convention fiscale et chalandage fiscal;

Arabic

(أ) إساءة استعمال المعاهدات والتربح الضريبي من المعاهدات؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) abus des conventions fiscales et chalandage fiscal (voir e/c.18/2005/2)

Arabic

(أ) إساءة استعمال المعاهدات والتربح الضريبي من المعاهدات (انظر e/c.18/2005/2)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a noté aussi que le débat pourrait être élargi aux abus de convention fiscale, le chalandage fiscal pouvant être considéré comme un type d'évasion ou de fraude fiscale.

Arabic

وأشار إلى أن المناقشة قد يتسع نطاقها ليشمل إساءة استعمال المعاهدات، لأن التربح من المعاهدات قد يعتبر إفلاتا أو تهربا من الضرائب.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

31. au cours des débats qui ont suivi, les experts, les praticiens et les représentants ont examiné: a) les clauses de fond des accords − concernant en particulier la portée et les définitions, la nondiscrimination, la saisie et le mécanisme de règlement des différends − qui avaient donné lieu à des différends entre investisseurs et États; b) un certain nombre de questions de procédure qui avaient suscité des inquiétudes quant à un fonctionnement correct des procédures (s'agissant en particulier de la médiation, du droit de recourir aux dispositions en matière de règlement des différends entre investisseurs et États, de la multiplicité des instances compétentes, du chalandage fiscal, de l'internationalisation des choix et options possibles pour le règlement des différends, de la sélection des arbitres et de la transparence); c) les conséquences de ces tendances pour les pays en développement; et d) d'éventuels moyens de remédier à quelquesuns des problèmes identifiés.

Arabic

31- وفي حوار السياسات الذي أعقب ذلك، تحدث الخبراء والممارسون والمندوبون بإفاضة عن (أ) الأحكام الموضوعية للمعاهدات - وبخاصة فيما يتعلق بالنطاق والتعريف، وعدم التمييز، ونزع الملكية، وتسوية المنازعات - وهي الأحكام التي تتسبب في دعاوى تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول؛ (ب) عدد من القضايا الإجرائية التي تشملها تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول والتي تثير شواغل فيما يتعلق بحسن سير الإجراءات (وبخاصة فيما يتصل بالوساطة، والحق في استخدام أحكام تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول، وتعدد هيئات التقاضي، والمفاضلة بين المعاهدات، وتدويل خيارات تسوية المنازعات المحلية، واختيار المحكمين، والشفافية؛ (ج) تأثير هذه التطورات على البلدان النامية؛ (د) السبل والوسائل الممكنة لمعالجة بعض المشاكل التي تحديدها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,949,587,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK