Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je prépare une "taco-volution" !
ـ أصمم علامة لـ "تاكو" المتطور!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on la marie avec un gardien de la révolution.
اجبروها على الزواج من جندي بالثورة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- t'as vu une révolution et une guerre ?
هل رأيت الثورة والحرب ؟ ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
une révolution m'avait fait perdre des proches.
فقدت بعض من اقربائي بالثورة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pourtant, je me sens confinée, limitée dans mon é volution.
ويَنحصرُ بشكل آني "ني" ضمن حدودِ مجموعةِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un an après la révolution, l'irak attaqua l'iran.
بعد عام من الثورة اندلعت حرب بين ايران والعراق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pense à nos coèquipiers.
هذا لأجل زملاءنا يا رجل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- c'est normal. chaque révolution a sa période de transition.
طبيعي , كل ثورة لها فترة انتقالية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la révolution et les purges massives de l'armée.. ..nous avaient affaiblis.
الثورة والحروب انهكتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ca pourrait me coÃ"ter ma tête.
عندما يكتشف الجنرال مونرو هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils coÃ"tent à l'État.
العائق على الدولة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je dois bien admettre que j'espérais que ma taco-volution allait commencer plus vite.
يجب أن أعترف، كنتُ أمل بأن لو بدأ الزبائن بشراء "التاكو المتطورة".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il faÏ...t sentir le lien avec votre coèquipier.
عليك أن تقيم رابطة مع زميلك التالي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
regardez-les bien' ce sont vos coèqÏ...ipiers.
انظروا حولكم لأن هؤلاء زملاءكم في الفريق يا شباب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kde est disponible gratuitement, mais des coûts sont engagés et des capitaux constitués au cours de sa création. ainsi, la communauté kde a formé « & #160; kde e.v. & #160; », une organisation à but non lucratif légale fondée à tübingen (allemagne). « & #160; kde e.v. & #160; » représente la communauté kde en ce qui concerne les aspects juridiques et financiers. consultez http://www.kde-ev.org/pour plus d'informations sur « & #160; kde e.v. & #160; ». kde a besoin d'un soutien financier. la majeure partie des fonds recueillis sert à rembourser les membres et d'autres intervenants des dépenses qu'ils engagent dans le cadre de leur contribution à kde. vous être encouragé à soutenir kde par le biais d'une donation financière, en utilisant l'une des possibilités décrites sur http://www.kde.org/support/. nous vous remercions vivement à l'avance pour votre soutien.about kde
إن كدي متوفرة بدون مقابل ، ولكن صنعها ليس كذلك.. لذا قام فريق كدي بتكوين kde e. v ، و هي منظمة غير ربحية موجودة موجودة بشكل قانوني في tuebingen في ألمانيا. تمثلkde e. v مشروع كدي في الأمور القانونية و المالية. انظر http: // www. kde- ev. org للمزيد من المعلومات حول kde e. v. تستفيد كدي من الدعم المالي. تستعمل الأغلب الأموال لتعويض الأعضاء و غيرهم عن التكاليف التي يتحملونها أثناء المساهمة في كدي. نحن نشجعك على دعم كدي من خلال الهبات المالية ، استخدم إحدى الطرق الموصوفة هنا. http: // www. kde. org/ support /. شكر جزيلا مقدما لدعمك. about kde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.