From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des textes.
انها كتابة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
e) des textes :
)ﻫ( فروع وصفية:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
t'as des textes.
لا شيء افعل احدى موادك او فقراتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
au niveau des textes
على صعيد النصوص التشريعية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a. examen des textes
ألف - النظر في النصوص
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
application effective des textes
التطبيق العملي للنصوص
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
applicabilité universelle des textes.
:: قابلية انطباق النصوص عالمياً
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- soumission tardive des textes
- التأخر في تقديم المخطوطات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: révision des textes discriminatoires.
' تنقيح القوانين التمييزية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
application et interprétation des textes
تطبيق النصوص وتفسيرها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. examen des textes proposes
ثانيا - النظر في المقترحات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:
des textes proposÉs 33 - 88 9
ثالثاً- النظر في مسائل خاصة وفي المقترحات المتعلقة بالصياغة 33-88 11
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. langues des textes faisant foi
ألف- لغات النصوص ذات الحجية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
147. a) arsenal des textes réglementaires
147- (أ) النصوص اللائحية الكثيرة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
article 5. publication des textes juridiques
المادة 5- نشر النصوص القانونية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
États parties élaborant des textes législatifs
الدول الأطراف التي هي بصدد وضع قوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
:: faible dissémination des textes juridiques existants
:: ضيق نطاق التعريف بالنصوص القانونية الموجودة؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. possibilité de contracter des emprunts à des conditions commerciales
ألف - الاحتمالات المتعلقة بالاقتراض التجاري الخارجي
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ces pays devront toutefois faire des concessions et contracter des engagements.
بيد أنه يطلب منها مع ذلك تقديم تيسيرات بشأن التجارة في السلع والخدمات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cet homme fait courir le risque de contracter des centaines de maladies.
ذلك الرجلِ يَضِعُ جاليتنا في خطر لمِئاتِ الأمراضِ القابلة للإتصالِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: