From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dépourvue de culture ?
محرومة ثقافياً ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'étais dépourvue.
مجردة كنت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et vous en êtes dépourvue.
و أنتِ... بلا أيّة جذور.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dépourvue de ma jeunesse?
وذهب شبابي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la planète est dépourvue de vie.
الكوكب بلا حياه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
une atmosphère dépourvue d'oxygène.
غلاف خال من الأوكسيجين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"... doit être dépourvue de toute hypocrisie.
"يجب أن تحرر نفسها من الخيانة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de la nourriture dangereuse dépourvue d'émotions humaines.
الطعام الخطر ليس لديه مشاعر إنسانية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"dépourvu de mystère
جاف و خالى من الغموض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting