From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
definitivement.
بالتأكيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- definitivement.
-بكل تأكيد .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
definitivement pas
بالتأكيد لا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
definitivement mort.
ميته بالتأكيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
oh, definitivement.
حسناً، أنحن نتعامل مع الحالة ذاتها؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
suspendue definitivement.
موقوفة حتي إشعار آخر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
oui. definitivement sans.
نعم ،، بالتأكيد بدون.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il a definitivement un sens
بالتأكيد لها معنى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est definitivement mon meilleur pote.
هو أفضل صديق لى بكل تأكيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai definitivement besoin d'aide.
بالتأكيد سأحتاج بعض المساعدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est definitivement un fétichisme hors normes.
انها بالضبط صنم غريب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et la torture est definitivement plus que psychologique maintenant.
و كذلك طرق تعذيبه بالتأكيد انها أكثر من نفسية في هذه المرحلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si vous etes arreté dans un autre état... on vous ramenera definitivement ici.
إذا توقفتي في ولاية أخرى سينتهي بك الأمر بالعودة هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
un ennemi tombe peut se relever, mais celui qui renonce est definitivement vaincu
تاريخ اذاعة الحلقة مارس 9, 2012 عدو صريع يمكنه النهوض مرة اخري لكن العدو الاصلح هو المنهزم فعلا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tenace odeur de decomposition. il y a definitivement un corps à l'interieur.
شذى رائحة قوي هناك بالتأكيد جثة بالداحل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais cela signifie qu'il y aura deux d'entre vous, definitivement, pour toujours.
لكن هذا يعني، أنه سيكون هنالك إثنان منكما .. دائما .. للأبد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nous ne sommes pas un couple, nous ne sortons pas ensemble, nous ne sommes definitivement pas une famille.
لسنا زوجين لا نتواعد وبالقطع لسنا عائلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jusqu'a ce que l'adoption soit definitivement validee la mere biologique peut changer d'avis. et elle l'a fait.
حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها وهي غيرت رأيها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et je ne sais pas si tu as eu l'occasion de voir certains des e-mails qu'elle a écrits, mais elle était definitivement attiré par le professeur
منذ بداية صفها معه. ولا أعرف إن كانت لديك فرصة لتقرأ بعض رسائلها،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et je rappèl à mon parti et tout au long de cette voie chaque jour que nous avons le devoir, l'obligation sacré de ne pas juste prêter un intérêt de pure forme, mais de vraiment, finallement et definitivement faire mieux
لاستعادة الدولة. وسوف أذكر حزبي، والحزب المواجه كل يوم،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: