Results for dissipera translation from French to Arabic

French

Translate

dissipera

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

ceci dissipera vos soupçons.

Arabic

آمل أن ذلك يهدئ من شكوك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il dissipera l'obscurité ?

Arabic

هي مفتاح لزوال الظلمة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le comte dissipera ses doutes.

Arabic

عد تبديد شكوكها عندما الإجابة على أسئلتها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

au pire, ça dissipera certains doutes.

Arabic

حسناً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'effet des drogues se dissipera demain.

Arabic

المخدرات ستنتهى بحلول الغد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sa passion pour cette fille se dissipera avec le temps.

Arabic

... بالتأكيد عاطفته لــ هذه البنت ستتبدل وتذبل مع الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ça va faire affreusement mal, quand l'effet se dissipera.

Arabic

هذا سيلذعُكَ مثلُ المخدر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si je retourne au tartare, ma marque se dissipera et il mourra.

Arabic

إذا ذهبت إلى الجحيم, علامتي سوف تتلاشى وهو سوف يموت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

puis, votre courage sera teste tandis que votre esprit se dissipera.

Arabic

وبعد ذلك سوف تختبر شجاعتك وطيّات عقلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- en espérant que le brouillard se dissipera. - vous ne comprenez pas ?

Arabic

على امل ان ينتهي الضباب لم تفهم بعد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cela dissipera les doutes de l'ennemi sur le fait que shingen soit vivant.

Arabic

ربما سيكون هذا تبديد لشكوك العدو حول ما إذا كان شينجن حىّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quand la guerre contre les êtres surnaturels sera finie et que le brouillard se dissipera,

Arabic

عندما تنتهي حرب الخوارق هذه وينقشع الغبار...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les mines font peser sur la vie quotidienne du peuple cambodgien une lourde menace qui ne se dissipera pas du jour au lendemain.

Arabic

فاﻷلغام خطر جسيم طويل اﻷجل على رفاه شعب كمبوديا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'espère que cette clarification dissipera une bonne fois pour toutes les interrogations du représentant de l'allemagne.

Arabic

وأرجو أن يجيب هذا التوضيح بشكل نهائي على أية أسئلة قد تكون لدى ممثل ألمانيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a toutefois pas de bien-fondé juridique à leurs affirmations et on peut penser que le mécontentement se dissipera.

Arabic

ولا يوجد لدى هؤلاء الوكلاء سند قانوني، ويتوقع أن تهدأ الضجة في نهاية المطاف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis sûr que le secrétaire de la commission confirmera ceci et dissipera le malentendu que la délégation israélienne entretien à l'égard de ce projet de résolution.

Arabic

وإني واثق بأن أمين اللجنة سيؤكد هذا، وبذا ينجلي سوء التفاهم لدي وفد إسرائيل بصدد مشروع القرار هذا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'orateur pose la question de savoir dans quelle mesure un report du vote de 24 heures dissipera les incertitudes demeurant encore au sujet du libellé du projet de résolution.

Arabic

وثمة تساؤل عن كيفية تأدية إرجاء التصويت لمدة 24 ساعة إلى تبديد التشككات التي لا تزال قائمة بشأن نص مشروع القرار.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est évidemment commode pour les autorités de la république démocratique du congo d'en rendre responsable leurs voisins, mais la crise intérieure ne se dissipera pas pour autant.

Arabic

ومن السهل طبعا على سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية أن توجه اللوم الى جيرانها، ولكن ذلك لن يجعل اﻷزمة الداخلية تنقشع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la création d'un État de palestine indépendant et souverain ayant jérusalem-est pour capitale dissipera les craintes et les préoccupations qui menacent la paix et la sécurité internationales et régionales.

Arabic

إن فشل المجتمع الدولي في إقامة دولة فلسطين المستقلة والقابلة للحياة، وعاصمتها القدس الشرقية، سيؤدي إلى استمرار زعزعة الاستقرار وازدياد عوامل العنف، مما يهدد السلم والأمن الدوليين.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'objectif est d'obtenir des informations qui permettront de déterminer la façon dont le panache de sédiments créé par l'extraction de nodules se dissipera.

Arabic

والهدف من ذلك هو توفير مدخلات تتيح التنبؤ بمسار رشاش الرواسب الناتج عن تعدين العقيدات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,904,138,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK