From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soyons doucereuses, et ça va se terminer là.
علينا فقط أن نقتله بالطيبه، وننهي الأمر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on ne prend pas de notes quand les questions sont doucereuses.
لقد كانَ ذلك بسبب القلم, أليسَ كذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
elle le séduisit à force de paroles, elle l`entraîna par ses lèvres doucereuses.
اغوته بكثرة فنونها بملث شفتيها طوحته.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pour te délivrer de la femme étrangère, de l`étrangère qui emploie des paroles doucereuses,
لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pour qu`elles te préservent de la femme étrangère, de l`étrangère qui emploie des paroles doucereuses.
لتحفظك من المرأة الاجنبية من الغريبة الملقة بكلامها
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les théories de développement qui servent ce système hégémonique et ne correspondent pas aux véritables besoins de l'humanité et des sociétés humaines se répètent et servent désormais, de manière doucereuse, à assimiler les économies, à étendre la domination hégémonique et à détruire l'environnement et la solidarité sociale des nations.
لقد أصبحت نظريات التنمية، التي تتماشى مع نظام الهيمنة وتتنافى مع الاحتياجات الحقيقية للبشر والمجتمعات البشرية، أدوات هزيلة مكررة لدمج الاقتصادات وتوسيع نطاق الهيمنة والسيطرة وتدمير البيئة والتضامن الاجتماعي للدول.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: