Results for et mis en valeur dans ce portrait translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

et mis en valeur dans ce portrait

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

et vous avez mis en valeur ce manque d'originalité.

Arabic

لقد كنت مبدعاً وخلاقاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un emplacement mis en valeur

Arabic

أداة تعريف المسار

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es déjà mis en valeur ?

Arabic

ألم أجعلك تبدو جيداً بعد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- je vous ai mis en valeur.

Arabic

-جعلتك تبدو وسيماً .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

son talent doit être mis en valeur.

Arabic

الولد عنده الموهبة. هو فقط عليه أن يخرجها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous n'omettez rien dans ce portrait.

Arabic

سيدي ، صفاتـه لن تزيـد بكلامـك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

où je suis le plus mis en valeur ? là ?

Arabic

كما تعلمين، أعني، أين أبدو بأبهى حللي، هنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

achevé et mis en place.

Arabic

تم إنجازه ونفذ.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"vraiment, vraiment peur" est trop mis en valeur.

Arabic

خائفة جدا مبالغ بالأمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

projets financés et mis en oeuvre

Arabic

(ج) المشروعات المموَّلة والمنفذة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

modifie l'agenda mis en valeur@info: whatsthis

Arabic

تحرير مورِد@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'unicri a élaboré et mis en œuvre deux initiatives régionales dans ce domaine.

Arabic

31- وقام المعهد بصوغ وتنفيذ مبادرتين إقليميتين في هذا المجال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un cadre est élaboré et mis en place.

Arabic

أن يتم وضع وتنفيذ هذا الإطار.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 6
Quality:

French

emprunts créés et mis en place par sraussbank.

Arabic

لزيادة إيراداتهم الخاصة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

approuvé et mis en œuvre au premier trimestre 2011

Arabic

الموافقة والتنفيذ في الربع الأول من عام 2011

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce décret est actuellement appliqué et mis en œuvre.

Arabic

ويجرى في الوقت الحاضر تطبيق المرسوم وتنفيذه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des partenariats stratégiques sont identifiés et mis en œuvre;

Arabic

2 - تحديد وتنفيذ شراكات استراتيجية؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: le plan de liquidation a été élaboré et mis en oeuvre

Arabic

:: صياغة خطة التصفية وتنفيذها

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des plans d'action sont élaborés et mis en application.

Arabic

إعداد خطط عمل واستخدامها

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 6
Quality:

French

des textes règlementaires dans ce domaine sont élaborés et mis en application.

Arabic

وهناك لوائح تنظم هذا المجال وتطبق عليه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,642,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK