Results for implémentation translation from French to Arabic

French

Translate

implémentation

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

implémentation

Arabic

التنفيذ

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

implémentation du pgi

Arabic

واو - نهج التنفيذ

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

implémentation de spider

Arabic

تنفيذ العنكبوت

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

implémentation de la charte africaine sur les statistiques

Arabic

تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

moyens financiers et institutionnels d'implémentation acsad

Arabic

كاف - وسائل التنفيذ المالية والمؤسسية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont résolu le problème d'implémentation, par contre.

Arabic

لكنهم تمكنوا من حل المشكلة الرئيسية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

miniupnp a été utilisé comme exemple pour notre implémentation de upnp

Arabic

مُستخدَم لـ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) rapports relatifs à l'implémentation de la déclaration de nairobi

Arabic

(ب) التقارير عن تنفيذ إعلان نيروبي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, et avec l'aide des asgards, nous sommes occupés à son implémentation.

Arabic

أنتم وفرتم تقنية محركات الفوق ضوئيه - نعم , نحن كذلك -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la réduction des ressources commencera à l'achèvement des activités d'implémentation.

Arabic

109 - وعند الانتهاء من تنفيذ أنشطة نظام أوموجا، سيبدأ تخفيض الموارد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

implémentation par les États de mesures adoptées par des organisations et des arrangements régionaux de gestion des pêches

Arabic

3 - تطبيق الدول للتدابير التي اعتمدتها المنظمات والترتيبات الإقليمية المختصة لإدارة مصائد الأسماك

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son code-clé est détruit à l'implémentation... sans parler de son cryptage à 128 bits.

Arabic

مفتاح الكود تدمر بالادوات وهو فعلا شفرة 128بايت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la mise au point du logiciel se poursuit, en vue d'une implémentation à compter du 1er juillet 2008.

Arabic

يجري تطوير هذا التطبيق الحاسوبي على أن يكون الموعد المستهدف للتنفيذ هو 1 تموز/يوليه 2008.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

groupe d'appui opérationnel, strategy and change implémentation group*, bureau des politiques de développement

Arabic

فريق دعم العمليات، وفريق تنفيذ الاستراتيجية والتغيير، ومكتب السياسات الإنمائية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a également participé au développement d'un vaste projet contribuant à l'implémentation des directives internationales de la fao.

Arabic

كما تعمل المنظمة على إعداد مشروع كبير للمساعدة في تنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية الصادرة عنها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux termes de la phase d'implémentation du pgi, leurs équipements seront utilisés pour l'exploitation du nouveau système.

Arabic

وعند التنفيذ الكامل لنظام تخطيط موارد المؤسسة، ستكون المرافق نفسها بمثابة القاعدة التشغيلية للنظام الجديد.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6. vu de ces premiers résultats, on s'aperçoit que le niveau d'implémentation des recommandations est très variable selon les pays.

Arabic

6- بالنظر إلى هذه النتائج الأولية، يلاحظ أن مستوى تنفيذ التوصيات يختلف اختلافاً كبيراً من بلد لآخر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.2 des mesures récentes, jalons pour l'implémentation d'une politique d'égalité femmes-hommes

Arabic

1-2 التدابير الحديثة، وضع مؤشرات لتنفيذ سياسة المساواة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de tels changements ne peuvent pas se faire au coup par coup mais pourront être envisagés dans le cadre plus large de la mise en application des normes ipsas et de l'implémentation du progiciel de gestion intégré.

Arabic

86 - وبالتالي، لا يمكن إجراء هذه التغييرات تدريجيا بل سينظر فيها إلى جانب المتطلبات الأخرى الناشئة عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وبالاقتران مع تنفيذ تخطيط الموارد في المؤسسة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- l'implémentation des normes de sécurité aéronautique, conformément au document 30 de la conférence européenne de l'aviation civile (ecac);

Arabic

- تنفيذ معايير أمن الطيران، وفقا لأحكام الوثيقة 30 للمؤتمر الأوروبي للطيران المدني؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,948,266,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK