Results for inadvertance translation from French to Arabic

French

Translate

inadvertance

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

inadvertance ?

Arabic

غير مقصود؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par inadvertance.

Arabic

في المسرح الثقافي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

parfois par inadvertance

Arabic

الأشياء الطائشة التي فعلها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

inadvertance, mes fesses.

Arabic

غير مقصودة؟ مؤخرتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

photographier un meurtre par inadvertance ?

Arabic

ضبط جريمة قتل على نحو غير متعمد عن طريق الكاميرا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- cette inadvertance avait disparu.

Arabic

الآن،هذهالعفويةفارقتها وفارقتني أنا أيضا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis stanley kowalski par inadvertance.

Arabic

(ميتشل) ، أنا مثل (ستانلي كوالسكي) طائش

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il aurait pu en avaler par inadvertance.

Arabic

حيث ادوية عديدة بمتناول اليد. ربما اخذ بعضا منها عن طريق الخطأ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a dévoilé par inadvertance son intention :

Arabic

فهو يكشف عن غير قصد عن هذه النية فيقول:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a inclus cette information par inadvertance.

Arabic

لا, لقد إختارتها عن غير قصد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le bon cardinal s'est empoisonné par inadvertance ?

Arabic

أن الكاردينال الصالح سمم نفسه بالخطأ ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il l'avait prise par inadvertance chez wakefield.

Arabic

و وجد في اسفل الملفات مذكره كتبت بخط اليد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si des noms ont été enlevés, c'est par inadvertance.

Arabic

،إذا تُركتْ أسماء من المستندات فذلك غير مقصود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tout s'accomplissait avec une inadvertance rapide et enchantée.

Arabic

الأشياء حدثت بعفوية طائشة مسحورة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le projet a été omis par inadvertance dans le rapport annuel.

Arabic

وقد سقط المشروع سهوا من التقرير السنوي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et, par inadvertance, je lui ai causé une souffrance émotionnelle.

Arabic

ودون انتباه سببت لها ألماً عاطفياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une erreur quelconque, la moindre inadvertance et nous sommes battus.

Arabic

ونتعرض للضرب على أي خطأ أو أي شيء نفعله.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble que nous soyons par inadvertance tombés sur des criminels notoires.

Arabic

يبدو أننا وجدنا مجموعة مُجرمين سيئي السُمعة بالصدفة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je l'ai appris par un mail attaché par inadvertance à un autre.

Arabic

تَعلّمتُه في بريد إلكتروني الذي رُبِطَ بِالصُّدفَة إلى البريد الإلكتروني الآخرِ أرسلَ لي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

de plus, le coût de progiciels a été par inadvertance comptabilisé à cette rubrique.

Arabic

يضاف إلى ذلك أن تكلفة البرامج الحاسوبية سجلت سهوا تحت هذا البند.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,718,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK