From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inadvertance ?
غير مقصود؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
par inadvertance.
في المسرح الثقافي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
parfois par inadvertance
الأشياء الطائشة التي فعلها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
inadvertance, mes fesses.
غير مقصودة؟ مؤخرتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
photographier un meurtre par inadvertance ?
ضبط جريمة قتل على نحو غير متعمد عن طريق الكاميرا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- cette inadvertance avait disparu.
الآن،هذهالعفويةفارقتها وفارقتني أنا أيضا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis stanley kowalski par inadvertance.
(ميتشل) ، أنا مثل (ستانلي كوالسكي) طائش
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il aurait pu en avaler par inadvertance.
حيث ادوية عديدة بمتناول اليد. ربما اخذ بعضا منها عن طريق الخطأ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il a dévoilé par inadvertance son intention :
فهو يكشف عن غير قصد عن هذه النية فيقول:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a inclus cette information par inadvertance.
لا, لقد إختارتها عن غير قصد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le bon cardinal s'est empoisonné par inadvertance ?
أن الكاردينال الصالح سمم نفسه بالخطأ ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il l'avait prise par inadvertance chez wakefield.
و وجد في اسفل الملفات مذكره كتبت بخط اليد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si des noms ont été enlevés, c'est par inadvertance.
،إذا تُركتْ أسماء من المستندات فذلك غير مقصود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tout s'accomplissait avec une inadvertance rapide et enchantée.
الأشياء حدثت بعفوية طائشة مسحورة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le projet a été omis par inadvertance dans le rapport annuel.
وقد سقط المشروع سهوا من التقرير السنوي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et, par inadvertance, je lui ai causé une souffrance émotionnelle.
ودون انتباه سببت لها ألماً عاطفياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
une erreur quelconque, la moindre inadvertance et nous sommes battus.
ونتعرض للضرب على أي خطأ أو أي شيء نفعله.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il semble que nous soyons par inadvertance tombés sur des criminels notoires.
يبدو أننا وجدنا مجموعة مُجرمين سيئي السُمعة بالصدفة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je l'ai appris par un mail attaché par inadvertance à un autre.
تَعلّمتُه في بريد إلكتروني الذي رُبِطَ بِالصُّدفَة إلى البريد الإلكتروني الآخرِ أرسلَ لي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
de plus, le coût de progiciels a été par inadvertance comptabilisé à cette rubrique.
يضاف إلى ذلك أن تكلفة البرامج الحاسوبية سجلت سهوا تحت هذا البند.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: